civilización y no civilización
-
ForoParalelo: Miembro
civilización y no civilización
1º En un lugar de la mancha, de cuyo nombre no me he de acordar, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo, de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocin flaco y galgo corredor.

2º Mantxako leku batean, zeinaren izena gogoratzen ez dudan, ez du aspaldiko jaun bat, ontziola batean lantza batekin, adar zahar bat, zaldi argal bat eta galgo bat ibiltzeko.

3º Fi makan fi lamansha, lam 'atadhakar aismahu, eash mundh waqt lays bibaeid rajul nabili, 'ahad 'uwlayik aladhin ladayhim rumh fi hawd bina' alsafun, watars qadim, wahisan nahif, wakalb sayd lilmutaradati.

¿ a qué se parece más 2º? ¿ a 1º ó a 3º?
-
Rey de copas
Está mal escrito. 
salu2 vasconga3
-
jinetero
-
7 inch clit!
El vascuence es el klingon de aliexpres
-
ForoParalelo: Miembro
-
ForoParalelo: Miembro

Iniciado por
DPV
Está mal escrito.
salu2 vasconga3
está tomado de rápido del traductor de google pero la idea subyacente es lo que cuenta y se alcanza incluso con la inexactitud
-
ForoParalelo: Miembro

Iniciado por
JACA-MECANIC
El euskera parece berber
exacto. No son los arios que creen ser. Pero reconozco que en realidad he escrito sobre el tema tan sólo para tocarle las gónadas a Vetiberria.
-
Rey de copas
-
ForoParalelo: Miembro
-
ForoParalelo: Miembro

Iniciado por
DPV
La idea subyacente, expresada en un dudoso castellano, desde luego, es lo que cuenta.

no me he ( de acordar) no ha ( mucho tiempo que vivía)
castellano estilo antiguo
-
Rey de copas

Iniciado por
cypo
no me he ( de acordar) no ha ( mucho tiempo que vivía)
castellano estilo antiguo
Bere içena gogora guraric eztecoten La Manchaco bazter batean, eztavela asco, lança cacoan, anttiñeco adarga, çaldi mehe t’arin xangoa euqueçan olacoen aitorren seme bet biçi çan.
O haciéndolo más accesible a quien se pierda con un erlatibo continuado hasta el final:
Bere içena gogora guraric eztecoten La Manchaco bazter batean, eztavela asco, aitorren seme bet biçi çan, lança cacoan, anttiñeco adarga, çaldi mehea t’arin xangoa euqueçan olacoa.
Vizcaíno estilo antiguo. Al de Lazarraga. Lengua que hablaban españoles sin tacha mora, nobles y cristianos viejos, fieles vasallos de su señor. Es decir, la más española de las lenguas.
-
ForoParalelo: Miembro

Iniciado por
dpv
bere içena gogora guraric eztecoten la manchaco bazter batean, eztavela asco, lança cacoan, anttiñeco adarga, çaldi mehe t’arin xangoa euqueçan olacoen aitorren seme bet biçi çan.
o haciéndolo más accesible a quien se pierda con un erlatibo continuado hasta el final:
bere içena gogora guraric eztecoten la manchaco bazter batean, eztavela asco, aitorren seme bet biçi çan, lança cacoan, anttiñeco adarga, çaldi mehea t’arin xangoa euqueçan olacoa.
vizcaíno estilo antiguo. Al de lazarraga. Lengua que hablaban españoles sin tacha mora, nobles y cristianos viejos, fieles vasallos de su señor. Es decir, la más española de las lenguas.
castellano
-
Rey de copas

Iniciado por
cypo
castellano
Idioma de los foramontanos, muy nobles y muy cristianos, casi tanto como sus padres montañeses y vizcaínos. 
Casi tan español como el vizcaíno.
-
ForoParalelo: Miembro
Puede ser, Batman, puede ser
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro
▲
▼
Atajos de Navegación Disponibles