@POLE
Chabacano
Pancho
Latino
Guachupino
A raíz de este hilo en el que algunos foreros decían que preferían llamar a nuestra lengua "castellano" para diferenciarlo de lo que hablan los panchitos, yo propongo hacer otra cosa.
Los panchos no tienen autoridad moral para llamar "español" a lo que ellos hablan. Dicho término es nuestro, se refiere a la lengua que hablamos los españoles, y ningún extranjero debería apropiarse de él, máxime cuando lo que ellos hablan es considerablemente distinto a lo que hablamos nosotros.
Yo propongo a partir de ahora dejar de llamar "español" a lo que hablan los panchos.
Un término que me gusta bastante es el de "chabacano", denominación con la que los españoles en Filipinas llamaban despectivamente a ese intento de "español" deformado y desnaturalizado que hablaban los filipinos, y que posteriormente se convirtió en denominación oficial.
Yo propongo esa denominación para denominar a lo que hablan los panchos, que al fin y al cabo es una deformación rara y desnaturalizada de nuestra lengua.
Otros términos que podríamos utilizar son:
Pancho
Latino
Guachupino
etc.
De esta forma, cuando entren sudacas a los vídeos de youtube en español para quejarse de nuestro doblaje y nuestro idioma, les contestamos que ese es un vídeo en "español", y lo que ellos buscan es un vídeo en "chabacano" o en "pancho". Las risas y los rebotes que se pueden pillar están asegurados.
Para empezar a popularizar el término podríamos incluirlo en webs de descarga, para nombrar pelis o series, ¿os imagináis?
[DvDRip] El Caballero Oscuro [AVC] [AAC] [Chabacano]
[HDRip] The amazing Spiderman [AVC] [AAC] [Pancho]
Última edición por Cascoporro; 27/04/2014 a las 18:12
@POLE
ya tiene nombre, se llama zoosemiótica.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Y lo de la multicuenta?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Tu comprensión lectora es 0.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
¿De verdad tienes estudios de algún tipo?
Primero, es un dialecto no es una lengo, se que ha sido un error, pero ni de coña es una lengua.
Segundo, me la suda literalmente como llamar su dialecto, no son nuestro problemas , dejaron de serlo gracias a @Andreu hace siglos