.oNNo?
Esto lo he robado a otro forero de otro foro (en lugar de escribirlo yo y así terminar de atrofiar mi malogrado celebro), a ver si puedo ordenar y modificar su comentario para que diga lo que yo quiero decir, ¿vale?
¿No os da la sensación de que tenemos una predisposición común hacia ciertas ideas? ¿Un silencioso concepto de ser que establece el plexo de posibilidades de nuestras comprensiones?
La gente siempre habla de las mismas cosas, por ejemplo, eso de la conciencia universal, ya ni siquiera de forma esotérica. Por ejemplo, los podcasts o youtubers españoles no presentan ninguna idea propia, son meras carcasas (traducciones y copias) de lo que prima internacionalmente. Ya ni siquiera pienso que posiciones tan populares como el materialismo o el idealismo estén tan alejadas entre sí, alguna raíz común tendrán.
Otro ejemplo que se me ocurre: Hace años tuve que ir a una presentación sobre la desigualdad o alguna mierda por el estilo sobre los pueblos del norte (ricos) y los del sur (pobres) por parte de varias personas, algo no relacionado con el curso pero nos obligaban a ir. Ya desde el principio supe la conclusión de dicha presentación, conocía toda su ontologíaa. Por desgracia no recuerdo los detalles de la presentación como para explicar cómo sabía que eran modernistas (aprendizaje liberal, defensores de los derechos humanos, etc...).
Esto también, más que reflexionado (pues me he convertido en una mememente), lo he sentido con los idiomas. En función del idioma en que te comuniques, pienses o te muevas, accedes a ciertos conceptos e ideas que de usar otro idioma o encontrarte en otro lugar no lograrías. Luego, todo eso, se mezcla con la cultura, la historia, etcétera, claro.
¿Me explico? ¿Entendéis a dónde quiero ir a parar?
Tal vez tenga algo que ver con los pensamientos explícitos e implícitos. Por ejemplo, Nietzsche fue claramente el inicio de un nuevo paganismo, pero eso no se dijo, se sintió, y fue un fenómeno colectivo que se extendió a otros autores. El comentario Comment peut-on être païen de Alain Benoist a pesar de no hablar casi nunca explícitamente de los dioses, no es original, es una simple traducción de lo implícito a lo explícito, el espíritu ya estaba ahí.
@netzalus
@cypo
@dinpolero
@Cigar
@Señor de los KV
@eltipoquesiemprehabladelosocialylonatural
@battousai1300
@Yokese
¿Cómo sé que, pese a llamar ambos "verde" a lo que se nos ha dicho que es verde, vemos el mismo tono? Puede que lo tú veas sea muy distinto de lo que yo vea, el lenguaje actúa como medio unificador y creador de sociedades.
Sí por la exposición e interacción respecto al entorno social y tu participación en el mismo pero precisamente (y necesariamente) por esto, el sumergirte en ciertos ambientes y/o ideas (asentadas, aceptadas, asimiladas...), terminan por gestar tu propia versión mestiza del concepto que tanto pudiera acabar vilipendiando al original como aceptándolo y enriqueciéndolo, dando lugar a paridas incluso más tochas de lo que sospechabas en un principio.
Madre mía cigar, ya está bien.
La Verdad está latente en nosotros. Cuando se habla de ciertos temas intuimos cuál es el enfoque "menos incorrecto".El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Un poco como Platón y la reminiscencia.
Honestamente, lo siento tanto como no lo siento.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Es necesario hablar del cerebro: nuestro lenguaje se da en él, mientras en paralelo se dan nociones como respiración, postura o aprendizaje de mecanografía. Hablo. Digo X, y subcorticalmente utilizo las neuronas encargadas de Y, Z e W. ¿Tengo una tendencia al hacer X? Es obvio. No hablo de una necesidad externa (relación social, arquitectura urbanística, elementos existentes en la realidad), sino interna.
Es un problema epistemológico. Sé mi programador. Te ahorcaré cuando empieces a darme problemas y los demás aprenderán con tu ejemplo.
@nando551El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Yo creo que nuestra forma de ser nos lleva a tener nuestra forma de expresarnos.
Los idiomas nacen de la forma de ser de los hablantes/pobladores.
La entonación con la que hablamos nuestro idioma, tan solo es una reflejo de lo que somos...
Por ejemplo, se pueden compara un idioma africano con uno chino. Se ve que el africano es más bruto, mientrás que el chino es más refinado....
Ahora que lo pienso... en los africanos se usan más vocales fuertes como la a o la o... o la e... y los chinos usan más vocales débiles como la i o u.
Los idiomas africanos pronuncian las vocales graves más fuerte y los chinos pronuncian las vocales agudas más fuerte.
Los africanos, le dan más fuerza a lo fuerte y los chinos más fuerza a lo debil...
Las vocales graves son expresiones dominantes, mientras las vocales agudas son expresiones sumisas.
Según sea la población utilizarán expresiones fuertes, fruto de la selección natural o expresiones débiles, fruto de la selección social.
Es una opinión tan válida como la de cualquier otro... cualquier camino es bueno, mientrás se avance...
Si una persona no supiera hablar, posiblemente tendría reacciones diferentes si oye el africano y si oye el chino. El africano, podría suponerle, hasta cierto punto una agresión, mientrás que el chino, al ser más suave, esa persona sin idioma alguno, no se sentiría tan atacado si escuchara el chino.
Una persona sin idioma solo sería capaz de intrerpretar, a su manera, la intención con la que se dicen las palabras, unas palabras fuertes quieren decir amenaza, es como si le hablaría un depredador y unas palabras suaves indican ausencia de peligro y esa persona estaría interprentando que le está hablando una presa.
Última edición por nando551; 14/02/2020 a las 14:25
El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Niggerdick mi putisimoermano
Mein hermanoEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Cuanto tiempo, creía que habías muertoEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.