Utilizamos cookies para mejorar la experiencia de navegación de los usuarios, si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso.

Por qué es tan DEMIGRANTE el doblaje inglés en anime?

  1. #1
    Freedom Fighter Avatar de Everleen
    Registro
    05 may, 16
    Ubicación
    Españita
    Mensajes
    17,300
    Me gusta (Dados)
    3511
    Me gusta (Recibidos)
    3971

    Por qué es tan DEMIGRANTE el doblaje inglés en anime?

    Se espera del país con mejor industria de entretenimiento del mundo que se CURRE los doblajes ya que además tienen un fuerte mercado de público que ve anime pero no hay más que ver alguno caulquiera famoso tipo Dragon Ball o Death Note o el que sea para ver lo FORZADAS que son las voces, lo malos que son los ACTORES, parecen doblajes hechos por principiantes

    es una PENA que no se lo curren porque tienen muchas más cosas dobladas que en castellano

    aquí se dejan las series a medias como One Piece que no han llegado ni al 300 con el doblaje pero aquí por lo menos son DOBLAJES BUENÍSIMOS
    For the many, not the few.
    Me gusta A çertenidad le gusta esto

  2. #2
    Observer Avatar de Alone Walker
    Registro
    09 sep, 14
    Ubicación
    Fuenlabrada
    Mensajes
    18,291
    Me gusta (Dados)
    2840
    Me gusta (Recibidos)
    6135
    yoksetio

  3. #3
    Freedom Fighter Avatar de Everleen
    Registro
    05 may, 16
    Ubicación
    Españita
    Mensajes
    17,300
    Me gusta (Dados)
    3511
    Me gusta (Recibidos)
    3971
    Cita Iniciado por Alone Walker Ver mensaje
    yoksetio
    xd xd
    For the many, not the few.

  4. #4
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    24,374
    Me gusta (Dados)
    17629
    Me gusta (Recibidos)
    9610
    Bicos yu tach yurself in de nait.

  5. #5
    Freedom Fighter Avatar de Everleen
    Registro
    05 may, 16
    Ubicación
    Españita
    Mensajes
    17,300
    Me gusta (Dados)
    3511
    Me gusta (Recibidos)
    3971
    meteos n kissanime.ru y poneis cualquiera para ver d eloq ue hablo
    For the many, not the few.

  6. #6
    a Ávila de los caballeros Avatar de çertenidad
    Registro
    27 may, 17
    Mensajes
    5,224
    Me gusta (Dados)
    1831
    Me gusta (Recibidos)
    900
    el doblaje inglés y de muchos paises tiene nivel como de la Alta edad media. tiene mas alma el google traslate.
    Vivere, Gallio frater, omnes beate volunt, sed ad peruidendum quid sit quod beatam vitam
    efficiat caligant

  7. #7
    a Ávila de los caballeros Avatar de çertenidad
    Registro
    27 may, 17
    Mensajes
    5,224
    Me gusta (Dados)
    1831
    Me gusta (Recibidos)
    900
    ves la vida de brian doblada al español y en portugues y es que con el portugues uno odiaria la pelicula.
    Vivere, Gallio frater, omnes beate volunt, sed ad peruidendum quid sit quod beatam vitam
    efficiat caligant

  8. #8
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Paralelo38
    Registro
    18 dic, 16
    Ubicación
    Caesars Palace
    Mensajes
    1,452
    Me gusta (Dados)
    218
    Me gusta (Recibidos)
    314
    Buenísimos los que licencian ahora para sacar en DVD, los clásicos tipo Dragon Ball o Saint Seiya eran la ostia de demigrantes y encima ya venían con modificaciones y errores de traducción desde Francia.

  9. #9
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Koe
    Registro
    11 ene, 18
    Mensajes
    1,683
    Me gusta (Dados)
    10
    Me gusta (Recibidos)
    304
    anime

  10. #10
    FlVnVGVn GvnG™ Avatar de Elvemon
    Registro
    25 feb, 14
    Ubicación
    Snazarie city/towerfields
    Mensajes
    26,730
    Me gusta (Dados)
    11451
    Me gusta (Recibidos)
    30462
    todos los doblajes de anime y jrpgs siempre tienen las mismas putas voces sosas de profesor de ingles dando clases insipidas
    cualquier mensaje publicado es broma o es una vil falacia

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •