Tanto gilipollas y tan pocas balas.
Cállate Shinon, que ahora tienes orejas, cola y un puto arco de mierda, no pintas nada.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
A mí no me mires, yo lo he sacado de la wikipedia, en la puta vida me he leído un comic de Green LanternEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Joder, es que si traduces muchos nombres de superhéroes y supervillanos dan ébola, por eso los dejan en versión original:El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Superhombre, Hombre Murciélago, Relámpago, Hombre Acuático, Comodín, Cabeza del Demonio, Golpe de Muerte, Mujer Gato, Hombre de Hierro, Hombre Hormiga, Avispa, Hombre Araña, Veneno, Piscina de la Muerte...
Y luego están los que no se pueden traducir (Hulk, Thor, Zorg, Parallax) y las traducciones como les sale de la putos cojones: Lobezno o Guepardo(la traducción exacta sería Glotón, pero vaya mierda de nombre), Masacre (antes a Deadpool le llamaban así, no sé por qué, menos mal que lo cambiaron), Kaos (no le veo el parecido a Havok en ninguna parte)...
Linterna Verde es de los más normalitos, teniendo en cuanta que pertenece a los Green Lantern Corps, osea a los Cuerpos de la Linterna Verde, siendo esta la que les da sus superpoderes, el nombre de Green Lantern es una abreviatura.
Peores nombres han traducido y que quedan fatal en español.
Eso es un sacrilegio para cualquier fan de los cómics, mereces morir.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.