Que idioma es más útil? Vascuence o Klingon?

Ver resultados de encuesta: Que idioma es más útil?

Votantes
48. No puedes votar en esta encuesta
  • Vascuence

    9 18.75%
  • Klingon

    39 81.25%
Página 4 de 6 PrimerPrimer ... 345 ... ÚltimoÚltimo
  1. #91
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Player1
    Registro
    21 may, 18
    Mensajes
    1,608
    Me gusta (Dados)
    562
    Me gusta (Recibidos)
    293
    Cita Iniciado por Energetico Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Si lo dices por los vascohablantes franceses... ya no quedan.
    Lo digo porke hay gente mayor k no es capaz de hablar castellano.
    Y con k solo haya uno ya no es el 100%
    De hecho seguro hay catalanes y gallegos k no hablan castellano y k no te entenderion

  2. #92
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Energetico
    Registro
    12 dic, 16
    Mensajes
    18,721
    Me gusta (Dados)
    897
    Me gusta (Recibidos)
    9414
    Cita Iniciado por Player1 Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Lo digo porke hay gente mayor k no es capaz de hablar castellano.
    Y con k solo haya uno ya no es el 100%
    De hecho seguro hay catalanes y gallegos k no hablan castellano y k no te entenderion
    No. Tampoco quedan.

  3. #93
    m(o o)m Avatar de Catweazle
    Registro
    03 dic, 16
    Ubicación
    España
    Mensajes
    5,499
    Me gusta (Dados)
    643
    Me gusta (Recibidos)
    1618
    Cita Iniciado por Player1 Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Lo digo porke hay gente mayor k no es capaz de hablar castellano.
    Y con k solo haya uno ya no es el 100%
    De hecho seguro hay catalanes y gallegos k no hablan castellano y k no te entenderion
    Posiblemente habrá en algún pueblo en gente muy mayor, pero saben, si saben y entienden. Puede que no lo hablan o hablan bien por falta de costumbre, porqué en casa y en su pueblo sólo hablan en euquera (catalán).
    Tampoco no hay nada en contra, mientras no quieren trabajar fuera de Guipuzcos o Catalunya, porqué, aparte alli, en el resto del mundo pueden usar igualmente kisuaheli. Por esto son idiomas no muy práctico actualmente.
    Español es el segundo idioma más hablado en el mundo, después del chino mandarin. ¿Pero el vasco, catalán o el gallego? pues...

  4. #94
    ForoParalelo: Miembro Avatar de skanskan
    Registro
    04 may, 14
    Mensajes
    11,480
    Me gusta (Dados)
    1375
    Me gusta (Recibidos)
    2679
    Cita Iniciado por Endorian Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Que problema hay en que lo hablen?
    Vaya patriotas de palo chaval.

    Eso nos pertenece a todos, es parte de la cultura del país.igual que nuestra forma de ser, nuestras costumbres.
    Euskera, catalán o lo que que sea.
    Política aparte
    Nadie tiene problema en que lo hablen, el problema surge cuando algunos quieren imponerlo como idioma único, segregando a quienes escolarizar a sus hijos en español. Lo mismo pasa en Cataluña, nadie impide a los indepes que escolaricen a sus hijos en catalán pero ellos sí quieren impedir que los demás puedan escolarizar a sus hijos en español.

  5. #95
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,191
    Me gusta (Dados)
    28946
    Me gusta (Recibidos)
    16564
    Cita Iniciado por skanskan Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Nadie tiene problema en que lo hablen, el problema surge cuando algunos quieren imponerlo como idioma único, segregando a quienes escolarizar a sus hijos en español. Lo mismo pasa en Cataluña, nadie impide a los indepes que escolaricen a sus hijos en catalán pero ellos sí quieren impedir que los demás puedan escolarizar a sus hijos en español.
    Dos idiomas oficiales. Dos idiomas a hablar; al menos, para poder trabajar para la administración. ¿No os gusta? No vengáis. Nosotros nos adaptaremos a vuestra región cuando nos muramos de hambre; haced lo mismo o desfilad hacia Francia. Nosotros no somos los que necesitamos comer, así que no somos los que necesitamos adaptarnos. Sólo te dedicas a cargar contra idiomas españoles por tus idas de olla. ¿Te duele que haya más de un idioma español? Pues, jódete y baila, no hay más.

    Has dicho en más de una ocasión que el vascuence unificado es una mierda. ¿Sabes vascuence unificado? No. ¿Qué sabes de él? Porque es una herramienta cojonuda para que la gente como tú, que no tiene ni zorra de vascuence, pueda estudiar algo que le va a servir, como buen euskaldunberri, para entender a todos los vascoparlantes (desde Mañaria hasta Sara). A los euskaldunzarras no les hace falta el unificado para entenderse entre sí, aunque hablen distintos dialectos. Como te he dicho, anteriormente, yo tengo más problemas para entender a un almeriense en castellano que para entender a un guipuchi. Y si me cuesta algo más entender a los vascogabachos (aunque se les sigue entendiendo), es porque son gabachos, ggggggggg.
    En serio, has dicho en más de una ocasión que los que hablamos en dialectos vizcaínos, guipuzcoanos, navarros, labortanos, etc., no nos entendemos entre nosotros. Yo hablo un dialecto vizcaíno (y el unificado, por supuesto) y he mantenido conversaciones, usando el vascuence vizcaíno, con otros foreros que hablan el vascuence propio de sus regiones, foreros que no usan el unificado. ¿En qué te basas para decir que no nos entendemos? ¿Cómo lo sabes, si no hablas vascuence? Eres un bocachancla, macho.
    Te digo lo que te decía al principio. Si eres tú el que necesita algo de nosotros, te adaptas tú, no nosotros. Y si no quieres aprender vascuence, pues, no hay ningún problema, puedes trabajar perfectamente en el sector privado, porque no lo exigimos más que para la administración. Dos idiomas oficiales: castellano y vascuence. No hay más. Punto.

  6. #96
    Manipuleitor de Hasbara Avatar de Señor de los KV
    Registro
    28 may, 13
    Ubicación
    Tel Aviv
    Mensajes
    95,040
    Me gusta (Dados)
    4078
    Me gusta (Recibidos)
    15836
    Cita Iniciado por Energetico Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Respecto al ligoteo, pongo de individuas de ambas especies por si ayuda a elegir.



    son tan tas feas las bascas como dicen @DPV?

  7. #97
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,191
    Me gusta (Dados)
    28946
    Me gusta (Recibidos)
    16564
    Cita Iniciado por Señor de los KV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    son tan tas feas las bascas como dicen @DPV?
    En esa foto, salen favorecidas. Así que hazte una idea.

  8. #98
    Manipuleitor de Hasbara Avatar de Señor de los KV
    Registro
    28 may, 13
    Ubicación
    Tel Aviv
    Mensajes
    95,040
    Me gusta (Dados)
    4078
    Me gusta (Recibidos)
    15836
    Cita Iniciado por DPV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    En esa foto, salen favorecidas. Así que hazte una idea.
    las que he visto monas no eran desde luego.
    bajaras al sur del ebro a esparcir tu semilla?

  9. #99
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,191
    Me gusta (Dados)
    28946
    Me gusta (Recibidos)
    16564
    Cita Iniciado por Señor de los KV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    las que he visto monas no eran desde luego.
    bajaras al sur del ebro a esparcir tu semilla?
    Yo lo resumo en tres palabras: Me gustan feas. Supongo que en la franja cantábrica hemos evolucionado para follar ovejas y mujeros.
    Me gustaría bajar para trabajar en algunos sitios y para estudiar algo de Humanidades en Toledo, es un bonito sueño. Para reproducirme, me valdría cualquier mujer católica, así que... a saber. El problema para ello es que los vascos no son más guapos que las vascas... Bueno, sí, pero no mucho más.

  10. #100
    Manipuleitor de Hasbara Avatar de Señor de los KV
    Registro
    28 may, 13
    Ubicación
    Tel Aviv
    Mensajes
    95,040
    Me gusta (Dados)
    4078
    Me gusta (Recibidos)
    15836
    Cita Iniciado por DPV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Yo lo resumo en tres palabras: Me gustan feas. Supongo que en la franja cantábrica hemos evolucionado para follar ovejas y mujeros.
    Me gustaría bajar para trabajar en algunos sitios y para estudiar algo de Humanidades en Toledo, es un bonito sueño. Para reproducirme, me valdría cualquier mujer católica, así que... a saber. El problema para ello es que los vascos no son más guapos que las vascas... Bueno, sí, pero no mucho más.

    como el curioso caso de los rusos, todos horribles y ellas uf
    pero al final tu lo has dicho, cualquier mujer catolica

  11. #101
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,191
    Me gusta (Dados)
    28946
    Me gusta (Recibidos)
    16564
    Cita Iniciado por Señor de los KV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.

    como el curioso caso de los rusos, todos horribles y ellas uf
    pero al final tu lo has dicho, cualquier mujer catolica
    Como las polacas y los polacos. Los polacos eran unos congrios de impresión; en cambio, no he visto mujeres más bonitas en mi vida. @lefandowski, cabrón, búscame una polaca, que tengo tierras.

  12. #102
    m(o o)m Avatar de Catweazle
    Registro
    03 dic, 16
    Ubicación
    España
    Mensajes
    5,499
    Me gusta (Dados)
    643
    Me gusta (Recibidos)
    1618
    Debemos diferenciar un poco. El eusquera es un bien cultural de gran valor, como el idioma más antiguo de Europa (data directamente de la edad de piedra) y que no tiene que ver con ningún otro idioma en el mundo. Naturalmente es deseable de seguir usandolo para que no se pierde.
    Pero la cuestión es la utilidad de un idioma fuera de su ámbito en un mundo globalizado, con un vocabulario propio bastante pobre, hasta tal grado de tiene que usar un gran porcentaje de extranjerismos del mismo español y otros idiomas europeas, para defenderse en el mundo actual, al tener un vocabulario propio centrado en la vida campestre y montañera.
    Es claro que en el territorio español es necesario un idioma común para una convivencia y comunicación común sin obstáculos, igual como pasa en otros países también, hasta en China ola India, donde existen 80 diferentes idiomas y no hay problemas de comunicación, ya que prácticamente toda la población habla un mínimo de 6 idiomas y tienen el inglés como lengua cooficial.
    En alemania existen 8 idiomas, bélgica, una mierda de mosca en el mapa donde hay dos idiomas, en Suiza 3 (alemán, francés y italiano).
    Si hoy en día quieres salir de tu aldea, no queda otro de saber por lo menos dos o tres idiomas, donde con el español todavía tenemos suerte al ser hablado alrededor del globo, desde EEUU hasta Indonesia. Pero aun así, como mínimo también se necesita al inglés.
    Con vasco desde luego no vas mas lejos que con el silbo canario y con el catalán (valenciano), fuera de Catalunya (Valencia), tampoco, idiomas fuera de sus autonomías mas muertos que el latín.
    El idioma es una herramienta paras la comunicación y hay que diferenciar entre valor cultural de un idioma y la utilidad en la vida real.

  13. #103
    Manipuleitor de Hasbara Avatar de Señor de los KV
    Registro
    28 may, 13
    Ubicación
    Tel Aviv
    Mensajes
    95,040
    Me gusta (Dados)
    4078
    Me gusta (Recibidos)
    15836
    Cita Iniciado por DPV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Como las polacas y los polacos. Los polacos eran unos congrios de impresión; en cambio, no he visto mujeres más bonitas en mi vida. @lefandowski, cabrón, búscame una polaca, que tengo tierras.
    mmmm ahora que lo dices cuando estuve en Polonia ni me fije en los polacos tambien que andaba en hostales y la mayoria eran extranjeros, pero guapas? puf, las alemanas si son mas mito, inglesas horribles, irlandesas las sacaron de las profundidades y las americanas ire al cliche hay de todo

  14. #104
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,191
    Me gusta (Dados)
    28946
    Me gusta (Recibidos)
    16564
    Cita Iniciado por Catweazle Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Debemos diferenciar un poco. El eusquera es un bien cultural de gran valor, como el idioma más antiguo de Europa (data directamente de la edad de piedra) y que no tiene que ver con ningún otro idioma en el mundo. Naturalmente es deseable de seguir usandolo para que no se pierde.
    Pero la cuestión es la utilidad de un idioma fuera de su ámbito en un mundo globalizado, con un vocabulario propio bastante pobre, hasta tal grado de tiene que usar un gran porcentaje de extranjerismos del mismo español y otros idiomas europeas, para defenderse en el mundo actual, al tener un vocabulario propio centrado en la vida campestre y montañera.
    Es claro que en el territorio español es necesario un idioma común para una convivencia y comunicación común sin obstáculos, igual como pasa en otros países también, hasta en China ola India, donde existen 80 diferentes idiomas y no hay problemas de comunicación, ya que prácticamente toda la población habla un mínimo de 6 idiomas y tienen el inglés como lengua cooficial.
    En alemania existen 8 idiomas, bélgica, una mierda de mosca en el mapa donde hay dos idiomas, en Suiza 3 (alemán, francés y italiano).
    Si hoy en día quieres salir de tu aldea, no queda otro de saber por lo menos dos o tres idiomas, donde con el español todavía tenemos suerte al ser hablado alrededor del globo, desde EEUU hasta Indonesia. Pero aun así, como mínimo también se necesita al inglés.
    Con vasco desde luego no vas mas lejos que con el silbo canario y con el catalán (valenciano), fuera de Catalunya (Valencia), tampoco, idiomas fuera de sus autonomías mas muertos que el latín.
    El idioma es una herramienta paras la comunicación y hay que diferenciar entre valor cultural de un idioma y la utilidad en la vida real.
    En Suiza hay, por lo menos, 4.

    Cita Iniciado por Señor de los KV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    mmmm ahora que lo dices cuando estuve en Polonia ni me fije en los polacos tambien que andaba en hostales y la mayoria eran extranjeros, pero guapas? puf, las alemanas si son mas mito, inglesas horribles, irlandesas las sacaron de las profundidades y las americanas ire al cliche hay de todo
    Yo he estado en muy pocos países. El único sitio en el que flipé, fue Polonia.

  15. #105
    ForoParalelo: Miembro Avatar de kicorv
    Registro
    24 jul, 16
    Ubicación
    Portal de los San Fermine
    Mensajes
    5,174
    Me gusta (Dados)
    632
    Me gusta (Recibidos)
    1069
    Cita Iniciado por Energetico Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Respecto al ligoteo, pongo de individuas de ambas especies por si ayuda a elegir.



    Son las vascas el origen de las feminazis y perro flautas actuales? Si no lo son éticamente, desde luego tienen el mismo look.

    Por cierto, menuda fama (REAL) la que tienen las vascas de pelo cortado a hachazos, piel pálida y feas como ninguna. En eso si es verdad que “españolas” no son.

  16. #106
    Estoy caliente Avatar de quemadillas
    Registro
    02 ago, 14
    Ubicación
    Gerona, Jovenlandia
    Mensajes
    16,139
    Me gusta (Dados)
    11396
    Me gusta (Recibidos)
    6806
    Cita Iniciado por Madrid1987 Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Nope.


    Yo soy la raza superior.

    Y si no, fíjate

    El valenciano

  17. #107
    AutoBanned Avatar de Madrid1987
    Registro
    02 jun, 20
    Mensajes
    1,699
    Me gusta (Dados)
    1219
    Me gusta (Recibidos)
    798
    Cita Iniciado por Catweazle Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Debemos diferenciar un poco. El eusquera es un bien cultural de gran valor, como el idioma más antiguo de Europa (data directamente de la edad de piedra) y que no tiene que ver con ningún otro idioma en el mundo. Naturalmente es deseable de seguir usandolo para que no se pierde.
    Pero la cuestión es la utilidad de un idioma fuera de su ámbito en un mundo globalizado, con un vocabulario propio bastante pobre, hasta tal grado de tiene que usar un gran porcentaje de extranjerismos del mismo español y otros idiomas europeas, para defenderse en el mundo actual, al tener un vocabulario propio centrado en la vida campestre y montañera.
    Es claro que en el territorio español es necesario un idioma común para una convivencia y comunicación común sin obstáculos, igual como pasa en otros países también, hasta en China ola India, donde existen 80 diferentes idiomas y no hay problemas de comunicación, ya que prácticamente toda la población habla un mínimo de 6 idiomas y tienen el inglés como lengua cooficial.
    En alemania existen 8 idiomas, bélgica, una mierda de mosca en el mapa donde hay dos idiomas, en Suiza 3 (alemán, francés y italiano).
    Si hoy en día quieres salir de tu aldea, no queda otro de saber por lo menos dos o tres idiomas, donde con el español todavía tenemos suerte al ser hablado alrededor del globo, desde EEUU hasta Indonesia. Pero aun así, como mínimo también se necesita al inglés.
    Con vasco desde luego no vas mas lejos que con el silbo canario y con el catalán (valenciano), fuera de Catalunya (Valencia), tampoco, idiomas fuera de sus autonomías mas muertos que el latín.
    El idioma es una herramienta paras la comunicación y hay que diferenciar entre valor cultural de un idioma y la utilidad en la vida real.

    El valor que tiene el vascuence es CERO.

    Es un idioma INVENTADO y ARTIFICIAL.

    No sirve para absolutamente nada. Es más, sirve para segregar y apuntalar los objetivos separatistas de la kale borroka.

    Es decir, el vascuence es:
    - Una lengua artificial con CERO valor cultural
    - Una lengua que sirve para los fines separatistas de una banda terrorista y criminal


    Salu2

  18. #108
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Endorian
    Registro
    05 may, 19
    Ubicación
    Endor
    Mensajes
    18,135
    Me gusta (Dados)
    9351
    Me gusta (Recibidos)
    5389
    Cita Iniciado por skanskan Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Nadie tiene problema en que lo hablen, el problema surge cuando algunos quieren imponerlo como idioma único, segregando a quienes escolarizar a sus hijos en español. Lo mismo pasa en Cataluña, nadie impide a los indepes que escolaricen a sus hijos en catalán pero ellos sí quieren impedir que los demás puedan escolarizar a sus hijos en español.
    Yo he tenido a mi hijo escolarizado en cataluña (Tarragona) y no he tenido problemas.

  19. #109
    foreiro Avatar de ajelebrito
    Registro
    13 dic, 16
    Ubicación
    murcia
    Mensajes
    19,638
    Me gusta (Dados)
    4608
    Me gusta (Recibidos)
    20936
    Con los vascos, vascuence; con las vascas, klingon.

  20. #110
    m(o o)m Avatar de Catweazle
    Registro
    03 dic, 16
    Ubicación
    España
    Mensajes
    5,499
    Me gusta (Dados)
    643
    Me gusta (Recibidos)
    1618
    Cita Iniciado por DPV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    En Suiza hay, por lo menos, 4.



    Yo he estado en muy pocos países. El único sitio en el que flipé, fue Polonia.
    No contando los dialectos, en Suiza se habla aleman, pero tambien una variación llamado Switzerdütch, que no se puede definir como un idioma independiente como tal, como tampoco se puede llamar al murciano como más que un dialecto del español, por muy incomprensible sea para un madrileño.
    Incluso, y esto es curioso, el silbo canario es español transformado a silbidos, para facilitar la comunicación a larga distancia en zonas montañosas, pero que corresponde a vocabulario y gramática al español igual como el lenguaje de signos de los sordos.
    El eusquerra actual ciertamente es un idioma unificada, ya que el eusquerra original era tan variado que ni permitía la comunicación entre dos aldeas colindantes. Pero si es basado en el concepto original, intentando de evolucionar en una generación un idioma que no lo ha hecho los últimos 5000 años, algo así como intentar adaptar el celtiberico a la vida actual de España, lo que evidentemente no es posible sin un vocabulario adaptado de otros idiomas, al carecer de expresiones propias.
    Esto pasa en cualquier idioma, pero lo hace a través de siglos, como el español mismo, una mezcla de celta, sanscrito, griego,latín, árabe, y en tiempos más recientes incluso alemán e.inglés.
    Pero por esto no es un idioma artificial, un idioma artificial es el esperanto, que nunca pude generalizarse.

  21. #111
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,191
    Me gusta (Dados)
    28946
    Me gusta (Recibidos)
    16564
    Cita Iniciado por Catweazle Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    No contando los dialectos, en Suiza se habla aleman, pero tambien una variación llamado Switzerdütch, que no se puede definir como un idioma independiente como tal, como tampoco se puede llamar al murciano como más que un dialecto del español, por muy incomprensible sea para un madrileño.
    Incluso, y esto es curioso, el silbo canario es español transformado a silbidos, para facilitar la comunicación a larga distancia en zonas montañosas, pero que corresponde a vocabulario y gramática al español igual como el lenguaje de signos de los sordos.
    El eusquerra actual ciertamente es un idioma unificada, ya que el eusquerra original era tan variado que ni permitía la comunicación entre dos aldeas colindantes. Pero si es basado en el concepto original, intentando de evolucionar en una generación un idioma que no lo ha hecho los últimos 5000 años, algo así como intentar adaptar el celtiberico a la vida actual de España, lo que evidentemente no es posible sin un vocabulario adaptado de otros idiomas, al carecer de expresiones propias.
    Esto pasa en cualquier idioma, pero lo hace a través de siglos, como el español mismo, una mezcla de celta, sanscrito, griego,latín, árabe, y en tiempos más recientes incluso alemán e.inglés.
    Pero por esto no es un idioma artificial, un idioma artificial es el esperanto, que nunca pude generalizarse.
    Mi querido Catweazle, perdóname por la chapa que te voy a meter.

    No me refería a esa que dices, que no he visto hasta ahora, sino al romanche (que tiene varios dialectos, así que me dirás que no se entienden entre sí dos personas que hablan romanche ).
    No sé quién te ha dicho que dos vascos no se entienden por hablar dialectos distintos. Es mentira. Puedes repetirlo mil veces, como hace @skanskan (un tipo curioso, que sabe de todo, pero no sabe nada), pero no dejará de ser mentira. Yo hablo vascuence (vizcaíno y unificado), y entiendo a un guipuchi o a un vascogabacho, por mucho que os inventéis que la comunicación entre dialectos no es posible; lo es, de verdad, aunque a un gabacho se le entiende peor por la gggggggggg. Tú tienes conjeturas, yo tengo hechos, he hablado con gente que emplea otros dialectos. Si dices que el problema es la gramática, te aseguro que no lo es; por ejemplo, hay bastante variedad en los verbos auxiliares (ya sé que no sabes lo que es un verbo auxiliar en vascuence, porque no sabes nada del vascuence, aunque pontifiques sobre él), la hay hasta entre distintos dialectos vizcaínos, y no deja de entenderse a un vizcaíno de una aldea, a un guipuchi de una aldea o a un gabacho de una aldea porque todos cumplen la misma función (tienen sujeto, tienen objeto directo o tienen objeto indirecto; es el sota, caballo, rey). Si te refieres al vocabulario, que también cambia, el escollo se sortea cuando preguntas por una palabra y te dicen lo que es, como si vas a la Mancha profunda y oyes una palabra nueva para ti; ya ves, qué difícil. Pero tú no me dices que no permitía la comunicación entre gente algo más variada como la que yo he puesto de ejemplo; tú has tenido el arrojo de decir que la comunicación no era posible entre personas de dos aldeas colindantes, no puedo evitar sonreír, pero es lo más tonto que he leído en mucho tiempo. Dices que carece de expresiones propias, algo que evidencia que no sabes lo que dices. @skanskan, @Madrid1987, tú... ¿sabéis vascuence? Ya sé que sois omnisapientes en lo que al vascuence se refiere, lo habéis dejado claro, pero... ¿sabéis vascuence? ¿Podéis decirme alguna diferencia entre una frase de un guipuchi y una frase de un vizcaíno? ¿Podéis decirme qué es lo que no se entiende?
    Si quieres, te enseño vascuence vizcaíno y me dices si no entiendes a un guipuzcoano. Aunque me das más pena por no poder comunicarte con un español que hable castellano un poco cerrao, igual ése es el primer problema a solucionar, hacerte entender lo que quiere decir un murciano, o un almeriense, o un berciano. Me hace gracia que todas las concesiones que le hacéis al castellano (incluso la de tener palabras de origen vasco), no se la hacéis al vascuence. A principios del XX, vuestros equivalentes de entonces se reían del vascuence porque una buena parte de las palabras eran castellanas; la solución encontrada fue muy sencilla. Luego, claro, surgió la siguiente crítica: buah, eh todo inventao, quillo, han cogío una palabra guipucoana y ce la han encaquetao a toh, a toh. Pues, hombre, sorber y tragar, no puede ser. Ya sé que os vais a inventar un nuevo problema en cuanto se busque una solución a un problema que os hayáis inventado antes; así que yo propongo la solución fácil, sudar de vuestras críticas y no buscar soluciones a problemas que no existen, porque son infundadas. El vascuence, debe buscar las palabras nuevas en su entorno más cercano: primero, después de los dialectos vascos (que no van a solucionar nada), sacar palabras del castellano, que para algo somos castellanos (los navarros, que hagan lo que quieran, me la suda); luego, de otros idiomas españoles, aunque no tengamos relación, que para algo somos españoles; luego, del francés; y, luego, de idiomas europeos. ¿Que el resto de españoles se ríen de nosotros por hacer esto? Pues, que se rían, nosotros no tenemos control sobre las risas ajenas; el mundo ha avanzado y hay que renovar lo que no se ha renovado.

    Como puedes apreciar, soy defensor de que un vascongado debe hablar, por lo menos, dos idiomas: vascuence y castellano, ambos. El castellano es un idioma maravilloso, y quien reniega de él, por no ser vasco, es gilipollas. El vascuence, igualmente, es un idioma muy bonito, pero hay que conocerlo para poder apreciarlo, con sus juegos de palabras y con significados muy profundos de según qué palabra que cambia totalmente una frase (es un idioma, y los idiomas tienen riqueza, per se; y no la vais a conocer nunca, porque no domináis ese idioma, ni os interesa aprenderlo); si alguien que no sabe vascuence, se ríe de él, pues, qué le vamos a hacer, que se divierta.

    Eso sí, y yo sudo de todo lo demás, si hubiera ataques reales al vascuence, un vasco de bien lo defendería como un vasco de bien ha defendido todo a lo largo de la Historia. Quien quiera entender, que entienda.

  22. #112
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Chandal Cómodo
    Registro
    19 oct, 19
    Mensajes
    4,914
    Me gusta (Dados)
    1663
    Me gusta (Recibidos)
    2254
    Cita Iniciado por Sopalaho Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Ni mejores ni peores, con nuestras cosas cada uno.

    Los vascos deberian de aprender muchas cosas de los castellanos y viceversa, pero da igual, nunca aprenderemos nada.
    La culpa la tienen los moros y su invasión, gracias a ellos tenemos estos regionalismos tan paletos que no van a ninguna parte.

    Esto con los Visigodos no pasaba oiga. Rodericus Rex for president!!

  23. #113
    I 💕 Lola Rodríguez Avatar de Duke Fuckem
    Registro
    09 oct, 19
    Mensajes
    9,718
    Me gusta (Dados)
    4496
    Me gusta (Recibidos)
    3876
    Joder

  24. #114
    Semidios Otaku Avatar de Herr zwei
    Registro
    08 dic, 17
    Ubicación
    en mi sotano
    Mensajes
    7,902
    Me gusta (Dados)
    970
    Me gusta (Recibidos)
    2523
    Con el Klingon puedes conocer a mas mujeres

  25. #115
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Chandal Cómodo
    Registro
    19 oct, 19
    Mensajes
    4,914
    Me gusta (Dados)
    1663
    Me gusta (Recibidos)
    2254
    Cita Iniciado por Madrid1987 Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    El valor que tiene el vascuence es CERO.

    Es un idioma INVENTADO y ARTIFICIAL.

    No sirve para absolutamente nada. Es más, sirve para segregar y apuntalar los objetivos separatistas de la kale borroka.

    Es decir, el vascuence es:
    - Una lengua artificial con CERO valor cultural
    - Una lengua que sirve para los fines separatistas de una banda terrorista y criminal


    Salu2
    No dices más que gilipolleces pavo. Quien coño eres tu para decirle a alguien que el idioma que usa no tiene valor. Lo que pasa es que en España mezclamos siempre todo con la mierda de la política. Una cosa es el euskera y otra diferente es el nacionalismo. El euskera ya se hablaba hace milenios antes de que existiese la kale borrika.

    Te guste o no hay gente en las zonas rurales del Pais Vasco que tiene el euskera como idioma materno. Es decir lo utilizan en casa y en su entorno las 24 horas del día, su cerebro piensa en euskera y sueña en euskera. Pero vamos que en las zonas rurales de Galicia, Cataluña y hasta en Asturias con el puto bable pasa exactamente lo mismo eh.

    Curiosamente el vasco cerrado que vive en un monte perdido y habla euskera como idioma materno no suele ser muy nacionalista, se preocupa de hacer queso de oveja y poco más y si le hablas en castellano te responderá en castellano. El que suele ser nacionalista es el vasco cuyos padres son de Zamora y Valladolid y suelen apellidarse como los etarras más sanguinarios Jose Antonio Lopez Ruiz (Kubati) o Domingo Troitiño.

    Y ahora chavalín coge un librito y ponte a leer como lucharon por España vascos como Lope de Aguirre, Blas de Lezo, Juan sebastián Elcano, Ortiz de Zárate, Legazpi, Zumalacárregui, etc, etc, etc, etc.

    Los vascos han hecho por España más que cualquier paleto de Murcia, Canarias o un puto Mallorquín. Que coño han hecho por ti los de las Baleares?? Su único mértio es dejarse dar por el culo por los alemanes.

  26. #116
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,191
    Me gusta (Dados)
    28946
    Me gusta (Recibidos)
    16564
    Cita Iniciado por Chandal Cómodo Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    No dices más que gilipolleces pavo. Quien coño eres tu para decirle a alguien que el idioma que usa no tiene valor. Lo que pasa es que en España mezclamos siempre todo con la mierda de la política. Una cosa es el euskera y otra diferente es el nacionalismo. El euskera ya se hablaba hace milenios antes de que existiese la kale borrika.

    Te guste o no hay gente en las zonas rurales del Pais Vasco que tiene el euskera como idioma materno. Es decir lo utilizan en casa y en su entorno las 24 horas del día, su cerebro piensa en euskera y sueña en euskera. Pero vamos que en las zonas rurales de Galicia, Cataluña y hasta en Asturias con el puto bable pasa exactamente lo mismo eh.

    Curiosamente el vasco cerrado que vive en un monte perdido y habla euskera como idioma materno no suele ser muy nacionalista, se preocupa de hacer queso de oveja y poco más y si le hablas en castellano te responderá en castellano. El que suele ser nacionalista es el vasco cuyos padres son de Zamora y Valladolid y suelen apellidarse como los etarras más sanguinarios Jose Antonio Lopez Ruiz (Kubati) o Domingo Troitiño.

    Y ahora chavalín coge un librito y ponte a leer como lucharon por España vascos como Lope de Aguirre, Blas de Lezo, Juan sebastián Elcano, Ortiz de Zárate, Legazpi, Zumalacárregui, etc, etc, etc, etc.

    Los vascos han hecho por España más que cualquier paleto de Murcia, Canarias o un puto Mallorquín. Que coño han hecho por ti los de las Baleares?? Su único mértio es dejarse dar por el culo por los alemanes.
    Permiso para abrazar.

  27. #117
    m(o o)m Avatar de Catweazle
    Registro
    03 dic, 16
    Ubicación
    España
    Mensajes
    5,499
    Me gusta (Dados)
    643
    Me gusta (Recibidos)
    1618
    Cita Iniciado por DPV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Mi querido Catweazle, perdóname por la chapa que te voy a meter.

    No me refería a esa que dices, que no he visto hasta ahora, sino al romanche (que tiene varios dialectos, así que me dirás que no se entienden entre sí dos personas que hablan romanche ).
    No sé quién te ha dicho que dos vascos no se entienden por hablar dialectos distintos. Es mentira. Puedes repetirlo mil veces, como hace @skanskan (un tipo curioso, que sabe de todo, pero no sabe nada), pero no dejará de ser mentira. Yo hablo vascuence (vizcaíno y unificado), y entiendo a un guipuchi o a un vascogabacho, por mucho que os inventéis que la comunicación entre dialectos no es posible; lo es, de verdad, aunque a un gabacho se le entiende peor por la gggggggggg. Tú tienes conjeturas, yo tengo hechos, he hablado con gente que emplea otros dialectos. Si dices que el problema es la gramática, te aseguro que no lo es; por ejemplo, hay bastante variedad en los verbos auxiliares (ya sé que no sabes lo que es un verbo auxiliar en vascuence, porque no sabes nada del vascuence, aunque pontifiques sobre él), la hay hasta entre distintos dialectos vizcaínos, y no deja de entenderse a un vizcaíno de una aldea, a un guipuchi de una aldea o a un gabacho de una aldea porque todos cumplen la misma función (tienen sujeto, tienen objeto directo o tienen objeto indirecto; es el sota, caballo, rey). Si te refieres al vocabulario, que también cambia, el escollo se sortea cuando preguntas por una palabra y te dicen lo que es, como si vas a la Mancha profunda y oyes una palabra nueva para ti; ya ves, qué difícil. Pero tú no me dices que no permitía la comunicación entre gente algo más variada como la que yo he puesto de ejemplo; tú has tenido el arrojo de decir que la comunicación no era posible entre personas de dos aldeas colindantes, no puedo evitar sonreír, pero es lo más tonto que he leído en mucho tiempo. Dices que carece de expresiones propias, algo que evidencia que no sabes lo que dices. @skanskan, @Madrid1987, tú... ¿sabéis vascuence? Ya sé que sois omnisapientes en lo que al vascuence se refiere, lo habéis dejado claro, pero... ¿sabéis vascuence? ¿Podéis decirme alguna diferencia entre una frase de un guipuchi y una frase de un vizcaíno? ¿Podéis decirme qué es lo que no se entiende?
    Si quieres, te enseño vascuence vizcaíno y me dices si no entiendes a un guipuzcoano. Aunque me das más pena por no poder comunicarte con un español que hable castellano un poco cerrao, igual ése es el primer problema a solucionar, hacerte entender lo que quiere decir un murciano, o un almeriense, o un berciano. Me hace gracia que todas las concesiones que le hacéis al castellano (incluso la de tener palabras de origen vasco), no se la hacéis al vascuence. A principios del XX, vuestros equivalentes de entonces se reían del vascuence porque una buena parte de las palabras eran castellanas; la solución encontrada fue muy sencilla. Luego, claro, surgió la siguiente crítica: buah, eh todo inventao, quillo, han cogío una palabra guipucoana y ce la han encaquetao a toh, a toh. Pues, hombre, sorber y tragar, no puede ser. Ya sé que os vais a inventar un nuevo problema en cuanto se busque una solución a un problema que os hayáis inventado antes; así que yo propongo la solución fácil, sudar de vuestras críticas y no buscar soluciones a problemas que no existen, porque son infundadas. El vascuence, debe buscar las palabras nuevas en su entorno más cercano: primero, después de los dialectos vascos (que no van a solucionar nada), sacar palabras del castellano, que para algo somos castellanos (los navarros, que hagan lo que quieran, me la suda); luego, de otros idiomas españoles, aunque no tengamos relación, que para algo somos españoles; luego, del francés; y, luego, de idiomas europeos. ¿Que el resto de españoles se ríen de nosotros por hacer esto? Pues, que se rían, nosotros no tenemos control sobre las risas ajenas; el mundo ha avanzado y hay que renovar lo que no se ha renovado.

    Como puedes apreciar, soy defensor de que un vascongado debe hablar, por lo menos, dos idiomas: vascuence y castellano, ambos. El castellano es un idioma maravilloso, y quien reniega de él, por no ser vasco, es gilipollas. El vascuence, igualmente, es un idioma muy bonito, pero hay que conocerlo para poder apreciarlo, con sus juegos de palabras y con significados muy profundos de según qué palabra que cambia totalmente una frase (es un idioma, y los idiomas tienen riqueza, per se; y no la vais a conocer nunca, porque no domináis ese idioma, ni os interesa aprenderlo); si alguien que no sabe vascuence, se ríe de él, pues, qué le vamos a hacer, que se divierta.

    Eso sí, y yo sudo de todo lo demás, si hubiera ataques reales al vascuence, un vasco de bien lo defendería como un vasco de bien ha defendido todo a lo largo de la Historia. Quien quiera entender, que entienda.
    Estimado, puedo que desconozco las profundidades del vasco, si sé que cada idioma tiene sus sutilezas y cambios de sentidos según contexto y gestica que lo acompañan.
    Pero estoy muy lejos de reírme de un idioma, por muy localizado o particular que sea. Dije antes que el vasco es un idioma único con un alto valor cultural.
    Pero creo que coincides conmigo, referente al título de este hilo, si hablamos de utilidad a nivel global, fuera de Guipuzcoa, esta en caso del eusquera se acerca a cero, esto es un hecho. Igual como tampoco tienen relevancia el silbo, el catalán, el gallego e incluso el welch de los irlandeses, el alsaciano, y otros idiomas minoritarias fuera de su entorno, todos con sus particularidades, riquezas y sutilezas idiomáticas, lejos de ser ridículas.
    Te apuesto que hasta el esperanto es más difundido en el mundo que los mencionados. Es lo que hay, el orgullo de su propia cultura es loable, pero para la comunicación con otros no sirve para mucho si se intenta con un idioma que fuera de su país no entiende nadie.

  28. #118
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,191
    Me gusta (Dados)
    28946
    Me gusta (Recibidos)
    16564
    Cita Iniciado por Catweazle Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Estimado, puedo que desconozco las profundidades del vasco, si sé que cada idioma tiene sus sutilezas y cambios de sentidos según contexto y gestica que lo acompañan.
    Pero estoy muy lejos de reírme de un idioma, por muy localizado o particular que sea. Dije antes que el vasco es un idioma único con un alto valor cultural.
    Pero creo que coincides conmigo, referente al título de este hilo, si hablamos de utilidad a nivel global, fuera de Guipuzcoa, esta en caso del eusquera se acerca a cero, esto es un hecho. Igual como tampoco tienen relevancia el silbo, el catalán, el gallego e incluso el welch de los irlandeses, el alsaciano, y otros idiomas minoritarias fuera de su entorno, todos con sus particularidades, riquezas y sutilezas idiomáticas, lejos de ser ridículas.
    Te apuesto que hasta el esperanto es más difundido en el mundo que los mencionados. Es lo que hay, el orgullo de su propia cultura es loable, pero para la comunicación con otros no sirve para mucho si se intenta con un idioma que fuera de su país no entiende nadie.
    Pero es que un idioma, por mucho que algunos se empeñen en decir que sólo es una herramienta de comunicación, es mucho más que eso.
    Al menos, ésa es mi postura. Los idiomas tienen una impronta brutal en nuestra forma de pensar y de ver el mundo (también nos limitan, por supuesto, con sus carencias). Lo que decías, por ejemplo, de que el vascuence es más un idioma agreste, propio de la agricultura, de los bosques y de las montañas... Eso es verdad... en los valles vascos (porque en la costa, pasa algo distinto; la riqueza del vocabulario está centrada en el mar, en la fauna marina, etc.), hay infinidad de nombres para cosas de la naturaleza, pero eso también supone una forma distinta de verla.
    No sé si me explico adecuadamente.

  29. #119
    𝔞𝔯𝑘𝔞𝔫 Avatar de Movius
    Registro
    12 mar, 14
    Ubicación
    Königsberg
    Mensajes
    9,586
    Me gusta (Dados)
    301
    Me gusta (Recibidos)
    9471

  30. #120
    m(o o)m Avatar de Catweazle
    Registro
    03 dic, 16
    Ubicación
    España
    Mensajes
    5,499
    Me gusta (Dados)
    643
    Me gusta (Recibidos)
    1618
    Cita Iniciado por Catweazle Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Estimado, puedo que desconozco las profundidades del vasco, si sé que cada idioma tiene sus sutilezas y cambios de sentidos según contexto y gestica que lo acompañan.
    Pero estoy muy lejos de reírme de un idioma, por muy localizado o particular que sea. Dije antes que el vasco es un idioma único con un alto valor cultural.
    Pero creo que coincides conmigo, referente al título de este hilo, si hablamos de utilidad a nivel global, fuera de Guipuzcoa, esta en caso del eusquera se acerca a cero, esto es un hecho. Igual como tampoco tienen relevancia el silbo, el catalán, el gallego e incluso el welch de los irlandeses, el alsaciano, y otros idiomas minoritarias fuera de su entorno, todos con sus particularidades, riquezas y sutilezas idiomáticas, lejos de ser ridículas.
    Te apuesto que hasta el esperanto es más difundido en el mundo que los mencionados. Es lo que hay, el orgullo de su propia cultura es loable, pero para la comunicación con otros no sirve para mucho si se intenta con un idioma que fuera de su país no entiende nadie.
    Por esto desde 1918 están añadiendo palabras y expresiones de otros idiomas, porqué carecen de un vocabulario propio fuera del entorno que mencionas. Y claro que el idioma es más que una herramienta en su propio entorno y que influye también en el pensamiento. Pero todo esto no quita que un idioma siempre es en primera linea una herramienta de comunicación, esto no quita su valor cultural, pero si hay que tomar en cuenta si hablamos de la utilidad en la sociedad actual.
    Cualquier idioma tiene que evolucionar con el tiempo, donde podemos observar siempre que los idiomas más avanzados destacan por la riqueza del vocabulario, adaptable a cualquier concepto y la simplicidad de la gramática.
    Casi todos los idiomas europeas han evolucionado desde hace siglos, el vasco sólo desde principios del siglo pasado y no es fácil de recuperar milenios donde no se hizo. Si, mejor tarde que nunca, pero práctico es otra cosa. El esquimal también es un idioma de enorme riqueza y alto valor cultural, pero en la vida moderna no creo que sea tan útil de conocer 50 diferentes expresiones para la nieve fuera del circulo polar. Pues lo mismo.
    No pasa lo mismo con otros idiomas autonómicas, igual de evolucionado como el castellano, incluso el Silbo, aunque siendo el último igualmente castellano, pero donde se ha sustituido verbos y fonemas por diferentes silbidos, pero siguiendo el mismo vocabulario y gramática.
    Pero por otro lado pasa lo mismo, tienen una escasa presencia en el mundo y contradicen por tanto la utilidad, más que en su propio entorno.
    Soy alemán y he vivido años en San Sebastian (en épocas activas de ETA) y , menos en algunas Herrika Tabernas y ciertos barrios (Rentería), nunca tuve ningún problema con el castellano y esto es otro punto que un idioma nunca debe ser, un impedimiento y un muro para la comunicación. El idioma como imposición y arma arrojadiza político y separatista.
    Última edición por Catweazle; 03/06/2020 a las 18:44

Página 4 de 6 PrimerPrimer ... 345 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •