El mejor argumento que ha dado un latino para defender su doblaje.
-
Foroparaliense del monton
-
ForoParalelo: Miembro
La mierda gusta a millones de moscas, todas no pueden estar equivocadas.
-
Manipuleitor de Hasbara
-
ForoParalelo: Miembro
El español más internacional es el mexicano.
Más nos vale irnos acostumbrando a él, wey.
-
ForoParalelo: Miembro
Al doblaje latino no se curte uno ni en siglos.
La primeras series que vinieron a España : Embrujada, Viaje al Fondo del Mar, Bonanza, Los Invasores, Manix, etc.. estaban dobladas por portorriqueños le llamaban "español néutro" un horror.
Todo doblaje es un asesinato, el latino con alevosía y nocturnidad.
-
ForoParalelo: Miembro
Iniciado por
Lost_79
Al doblaje latino no se curte uno ni en siglos.
La primeras series que vinieron a España : Embrujada, Viaje al Fondo del Mar, Bonanza, Los Invasores, Manix, etc.. estaban dobladas por portorriqueños le llamaban "español néutro" un horror.
Todo doblaje es un asesinato, el latino con alevosía y nocturnidad.
No es cierto.
La verdad es que todo el mundo se acostumbró y no pasaba nada.
Las películas de Disney clásicas (el libro de la selva, etc) están en “latino” y te acostumbras enseguida.
Y no es portorriqueño.
Es Mexicano.
-
ForoParalelo: Miembro
Iniciado por
Energetico
No es cierto.
La verdad es que todo el mundo se acostumbró y no pasaba nada.
Las películas de Disney clásicas (el libro de la selva, etc) están en “latino” y te acostumbras enseguida.
Y no es portorriqueño.
Es Mexicano.
Te acostumbrabas porque eras un niño y dejabas todo aparte por el flipe de compartir aventuras con el Almirante Nelson.
Creo recordar que el lenguaje era el de Puerto Rico que, antes, no sé ahora, formaba parte de EEUU como país asociado.
Última edición por Lost_79; 18/06/2020 a las 07:11
-
ForoParalelo: Miembro
Y q quieres q te digamos?
-
ForoParalelo: Miembro
-
foreiro
Iniciado por
Lost_79
Te acostumbrabas porque eras un niño y dejabas todo aparte por el flipe de compartir aventuras con el Almirante Nelson.
Creo recordar que el lenguaje era el de Puerto Rico que, antes, no sé ahora, formaba parte de EEUU como país asociado.
Sigue siendo un estado libre asociado. De hecho, hace no mucho querían ser el estado n°51.
-
ForoParalelo: Miembro
Tampoco es para abrir un hilo
-
ForoParalelo: Miembro
España. 47 millones de hablantes de español
Médico. 123 millones de hablantes de español.
Hay unos 400 millones de hablantes nativos de español. Más del 25% son mejicanos.
Y el mejicano es más cercano al español de Latinoamérica, que el castellano de España.
El español neutro es el de Mexico.
El español de España es un acento algo extraño para la mayoría de hablantes de español del mundo.
Para empezar, los 47 millones de españoles pronuncios la C como “C”, y los 350 millones de hispanohablantes restantes lo pronuncian como “S”
-
ForoParalelo: Miembro
1° El español latino no existe porque no existe el latín ni nunca se habló latín en hispanoamérica
2° Un idioma no puede ser considerado "neutro" porque se acepte el español de México.
3° Todos nos sentimos más cómodos escuchando a actores con nuestro dialecto y acento y hace que, el escuchar a los actores como si fuesen gente de aquí, no nos saque constantemente de la película, más en especial en las de terror, pues un español no se traga a un enemigo sobrenatural hablando como Cantinflas. Eso solo funciona allí.
4° Por esa regla de 3 habría que eliminar el Alemán o el Polaco porque lo habla menos gente y los japoneses deben ir estudiando lo antes posible chino.
5° Patadas y llaves mortales constantes a la RAE.
-
ForoParalelo: Miembro
El doblaje en general es muerte, pero en eso que llaman "latino" es insoportable.
No aguanto
-
ForoParalelo: Miembro
-
AutoBanned
Iniciado por
amigo de Gavin
Ya sabéis que en videos de youtube de los simpsons (u otras series/pelis) SIEMPRE hay guerra de doblajes entre el doblaje castellano y latino.
Bueno, pues hoy os traigo el mejor comentario que he visto de un latino sobre este tema, el chaval argumenta de una manera que... bua, ESTÁIS PREPARADOS!? ojo:
COMO OS QUEDÁIS? A mi me ha convencido completamente vaya, un doblaje solo gusta a un país mientras que el otro gusta en 20 países, ES QUE ES MATEMÁTICA PURA!, no hay forma de contraargumentar eso!
El chaval se habrá quedado a gusto tras terminar de escribir ese pedazo comentario.
-
AutoBanned
Iniciado por
josalb
La mierda gusta a millones de moscas, todas no pueden estar equivocadas.
Las moscas no se equivocan comiendo mierda, son nutrientes ya digeridos.
Nunca me gustó nada ese dicho
-
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro
▲
▼
Atajos de Navegación Disponibles