Tema serio ¿No os pasa que en idiomas extranjeros el escrito os domina respecto al hablado?

Página 2 de 2 PrimerPrimer 12
  1. #31
    Manipuleitor de Hasbara Avatar de Señor de los KV
    Registro
    28 may, 13
    Ubicación
    Tel Aviv
    Mensajes
    95,057
    Me gusta (Dados)
    4078
    Me gusta (Recibidos)
    15843
    Cita Iniciado por DPV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    muy español

  2. #32
    Manipuleitor de Hasbara Avatar de Señor de los KV
    Registro
    28 may, 13
    Ubicación
    Tel Aviv
    Mensajes
    95,057
    Me gusta (Dados)
    4078
    Me gusta (Recibidos)
    15843
    Cita Iniciado por chacho_pelao Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Hör auf, dich nachts zu berühren..
    callate

  3. #33
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,251
    Me gusta (Dados)
    28994
    Me gusta (Recibidos)
    16593
    Cita Iniciado por Señor de los KV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    muy español
    Fuiste un domingo a la tarde.

  4. #34
    Manipuleitor de Hasbara Avatar de Señor de los KV
    Registro
    28 may, 13
    Ubicación
    Tel Aviv
    Mensajes
    95,057
    Me gusta (Dados)
    4078
    Me gusta (Recibidos)
    15843
    Cita Iniciado por DPV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Fuiste un domingo a la tarde.
    a lo cocheee de sooquqeee

  5. #35
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,251
    Me gusta (Dados)
    28994
    Me gusta (Recibidos)
    16593
    Cita Iniciado por Señor de los KV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    a lo cocheee de sooquqeee
    pirubiropirubirubi

  6. #36
    Manipuleitor de Hasbara Avatar de Señor de los KV
    Registro
    28 may, 13
    Ubicación
    Tel Aviv
    Mensajes
    95,057
    Me gusta (Dados)
    4078
    Me gusta (Recibidos)
    15843
    Cita Iniciado por DPV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    pirubiropirubirubi
    khe

  7. #37
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,251
    Me gusta (Dados)
    28994
    Me gusta (Recibidos)
    16593
    Cita Iniciado por Señor de los KV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    khe
    y estavan pinxando el dico q a mi tnto m pone

  8. #38
    Manipuleitor de Hasbara Avatar de Señor de los KV
    Registro
    28 may, 13
    Ubicación
    Tel Aviv
    Mensajes
    95,057
    Me gusta (Dados)
    4078
    Me gusta (Recibidos)
    15843
    Cita Iniciado por DPV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    y estavan pinxando el dico q a mi tnto m pone
    jejejejejejeje
    deja de tirar el javon

  9. #39
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,251
    Me gusta (Dados)
    28994
    Me gusta (Recibidos)
    16593
    Cita Iniciado por Señor de los KV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    jejejejejejeje
    deja de tirar el javon
    nunca

  10. #40
    m(o o)m Avatar de Catweazle
    Registro
    03 dic, 16
    Ubicación
    España
    Mensajes
    5,499
    Me gusta (Dados)
    643
    Me gusta (Recibidos)
    1618
    Si vives en el extranjero incluso pasa que empiezas a pensar en esta lengua extranjera, teniendo después de algunos años incluso problemas con la lengua materna, si no la usas en paralelo.
    Esto es lo que pasa a mi, dominando a secas el castellano mejor que mi lengua materna, que me cuesta en ocasiones recuperarla por falta de ocasiones de aplicarla.
    Por esto participo también en foros extranjeros y veo Películas y documentales extranjeras para mantenerme up to date.
    Como todo, una cosa que no se ejerce durante un tiempo prolongado, se olvida.

  11. #41
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,251
    Me gusta (Dados)
    28994
    Me gusta (Recibidos)
    16593
    Cita Iniciado por Catweazle Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Si vives en el extranjero incluso pasa que empiezas a pensar en esta lengua extranjera, teniendo después de algunos años incluso problemas con la lengua materna, si no la usas en paralelo.
    Esto es lo que pasa a mi, dominando a secas el castellano mejor que mi lengua materna, que me cuesta en ocasiones recuperarla por falta de ocasiones de aplicarla.
    Por esto participo también en foros extranjeros y veo Películas y documentales extranjeras para mantenerme up to date.
    Como todo, una cosa que no se ejerce durante un tiempo prolongado, se olvida.
    ¿Qué foros extranjeros? QUEREMOS NOMBRES

  12. #42
    ★☆★☆★ Avatar de Juanjo
    Registro
    12 abr, 13
    Mensajes
    28,825
    Me gusta (Dados)
    2052
    Me gusta (Recibidos)
    10643
    Cita Iniciado por javi44 Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Por poner un ejemplo, hay un individuo que el español y el gallego son sus lenguas nativas desde pequeñito, y desde los 20 años (ahora tiene 30) ha estado estudiando alemán.

    La cosa es que en una conversación en español o en gallego este individuo habla tal cual le vienen las palabras a la boca, sin pensamientos auxiliares, y que el sonido ya le representa todas las ideas necesarias para explicar lo que quiere y entender lo que le transmiten.
    Pero cuando tiene que hablar alemán el individuo en cuestión no es capaz de hablar sin hacer un pensamiento previo, tiene que hacer un breve análisis lingüístico (a medida que ha estudiado es más corto, pero no acaba de reducirse a 0) en el que se imagina lo que va a decir en forma escrita para luego poder expresarlo fonéticamente (hablando), y lo que le dicen transcribirlo a su cabeza (de sonidos a palabras escritas) para entenderlo.




    ¿Os pasa lo mismo a vosotros?
    ¿Créeis que es por la forma de estudiar los idiomas?
    ¿Es imposible hablar sin ese pensamiento auxiliar pensando en el escrito si no es una de tus lenguas nativas?


    A mí desde luego me pasa, no se si seré el único
    Lei un estudio hace tiempo que dice que la lengua materna influye incluso en nuestra forma de pensar, hay idiomas que no tienen palabras para representar conceptos que si existen en otras lenguas. Imagina una cultura donde no exista un termino para algun color, o donde no haya una definición para algún objeto de uso cotidiano, o donde no haya una palabra que defina una actitud o una forma de pensar cotidianas, es esos casos habría o que usar otros terminos existentes para definirlos, o introducir dichos conceptos de idiomas donde si existen como un prestamo lingüístico.

    Imagina por ejemplo cuando se invento la radio o la televisión, son objetos cotidianos que en su momento se inventaron en paises donde no se habla nuestro idioma, y nosotros para definirlos cogimos prestados de esos idiomas sus terminos para definirlos y los convertimos en parte de nuestro léxico. O un ejemplo muy típico es que el ingles no distingue con terminos distintos el ser algo con estar en algún sitio, usan el verbo to be para todo eso y definen su significado por el contexto de la situación, mientras que en nuestro idioma tenemos verbos diferentes para cada cosa. O por ejemplo las conjugaciones verbales que en nuestro idioma existen y en otros no, y que hacen que solo con el verbo conjugado tengas toda la información necesaria de una acción concreta (por ejemplo, hice galletas indica que las hizo personalmente el que habla en primera persona y ademas indica que dicha acción se hizo en un tiempo pasado, iremos al cine indica que la acción se hara en un futuro y que la haran tanto el que habla como los que le acompañen en dicha acción en primera persona del plural) sin necesidad de indicar explicitamente ni el sujeto de la acción ni las circunstancias que se dan alrededor de dicha acción.

  13. #43
    Estoy caliente Avatar de quemadillas
    Registro
    02 ago, 14
    Ubicación
    Gerona, Jovenlandia
    Mensajes
    16,214
    Me gusta (Dados)
    11437
    Me gusta (Recibidos)
    6844
    Cita Iniciado por Juanjo Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Lei un estudio hace tiempo que dice que la lengua materna influye incluso en nuestra forma de pensar, hay idiomas que no tienen palabras para representar conceptos que si existen en otras lenguas. Imagina una cultura donde no exista un termino para algun color, o donde no haya una definición para algún objeto de uso cotidiano, o donde no haya una palabra que defina una actitud o una forma de pensar cotidianas, es esos casos habría o que usar otros terminos existentes para definirlos, o introducir dichos conceptos de idiomas donde si existen como un prestamo lingüístico.

    Imagina por ejemplo cuando se invento la radio o la televisión, son objetos cotidianos que en su momento se inventaron en paises donde no se habla nuestro idioma, y nosotros para definirlos cogimos prestados de esos idiomas sus terminos para definirlos y los convertimos en parte de nuestro léxico. O un ejemplo muy típico es que el ingles no distingue con terminos distintos el ser algo con estar en algún sitio, usan el verbo to be para todo eso y definen su significado por el contexto de la situación, mientras que en nuestro idioma tenemos verbos diferentes para cada cosa. O por ejemplo las conjugaciones verbales que en nuestro idioma existen y en otros no, y que hacen que solo con el verbo conjugado tengas toda la información necesaria de una acción concreta (por ejemplo, hice galletas indica que las hizo personalmente el que habla en primera persona y ademas indica que dicha acción se hizo en un tiempo pasado, iremos al cine indica que la acción se hara en un futuro y que la haran tanto el que habla como los que le acompañen en dicha acción en primera persona del plural) sin necesidad de indicar explicitamente ni el sujeto de la acción ni las circunstancias que se dan alrededor de dicha acción.
    Yo leí que en Japón no quieren que los padres les enseñen a sus hijos idiomas que no sean el japonés hasta que tengan 12 años porque como dices cambia su forma de pensar y comportarse. En japonés se ve que tiene muchas formas de tiempos verbales y apelaciones para tratar a las personas según su categoría (muy informal, informal, formal y muy formal) y no quieren que eso se pierda.

  14. #44
    Manipuleitor de Hasbara Avatar de Señor de los KV
    Registro
    28 may, 13
    Ubicación
    Tel Aviv
    Mensajes
    95,057
    Me gusta (Dados)
    4078
    Me gusta (Recibidos)
    15843
    Cita Iniciado por Juanjo Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Lei un estudio hace tiempo que dice que la lengua materna influye incluso en nuestra forma de pensar, hay idiomas que no tienen palabras para representar conceptos que si existen en otras lenguas. Imagina una cultura donde no exista un termino para algun color, o donde no haya una definición para algún objeto de uso cotidiano, o donde no haya una palabra que defina una actitud o una forma de pensar cotidianas, es esos casos habría o que usar otros terminos existentes para definirlos, o introducir dichos conceptos de idiomas donde si existen como un prestamo lingüístico.

    Imagina por ejemplo cuando se invento la radio o la televisión, son objetos cotidianos que en su momento se inventaron en paises donde no se habla nuestro idioma, y nosotros para definirlos cogimos prestados de esos idiomas sus terminos para definirlos y los convertimos en parte de nuestro léxico. O un ejemplo muy típico es que el ingles no distingue con terminos distintos el ser algo con estar en algún sitio, usan el verbo to be para todo eso y definen su significado por el contexto de la situación, mientras que en nuestro idioma tenemos verbos diferentes para cada cosa. O por ejemplo las conjugaciones verbales que en nuestro idioma existen y en otros no, y que hacen que solo con el verbo conjugado tengas toda la información necesaria de una acción concreta (por ejemplo, hice galletas indica que las hizo personalmente el que habla en primera persona y ademas indica que dicha acción se hizo en un tiempo pasado, iremos al cine indica que la acción se hara en un futuro y que la haran tanto el que habla como los que le acompañen en dicha acción en primera persona del plural) sin necesidad de indicar explicitamente ni el sujeto de la acción ni las circunstancias que se dan alrededor de dicha acción.
    mucho estructuralismo modernista
    no se...

  15. #45
    m(o o)m Avatar de Catweazle
    Registro
    03 dic, 16
    Ubicación
    España
    Mensajes
    5,499
    Me gusta (Dados)
    643
    Me gusta (Recibidos)
    1618
    Cita Iniciado por DPV Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    ¿Qué foros extranjeros? QUEREMOS NOMBRES
    Me basta y me sobra de tener que sufriros aquí.

  16. #46
    Rey de copas Avatar de DPV
    Registro
    18 jul, 15
    Ubicación
    Fuera del foro
    Mensajes
    37,251
    Me gusta (Dados)
    28994
    Me gusta (Recibidos)
    16593
    Cita Iniciado por Catweazle Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Me basta y me sobra de tener que sufriros aquí.
    Me lo debes, por darte ese pedazo de outfit.
    ¿Has visto? Sé decir outfit.

  17. #47
    m(o o)m Avatar de Catweazle
    Registro
    03 dic, 16
    Ubicación
    España
    Mensajes
    5,499
    Me gusta (Dados)
    643
    Me gusta (Recibidos)
    1618
    Puedes usar como navegador Vivaldi y apuntarte al foro de apoyo que tienen, hay un subforo español, también en chino, japonés, ruso, portugues, alemán y otros, aunque el idioma predominante es inglés. Allí hay de todo, pero por ser un foro oficial de un producto internacional, tetas y política son tabu. Hasta te dan una cuenta de correo y un blog a tu disposición.
    Este va a ser el único que te doy

Página 2 de 2 PrimerPrimer 12

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •