¿Qué hacen los japoneses y chinos con bajo CI con respecto a su idioma?

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
  1. #1

    ¿Qué hacen los japoneses y chinos con bajo CI con respecto a su idioma?

    ¿Se quedan analfabetos toda su vida?, porque alguien cortito dudo mucho que sea capaz de aprenderse esos miles de simbolitos ni en toda su vida. De hecho allí los estudiantes incluso pasando los 20 años aún les cuesta leer y de hecho no pueden leer muchas palabras

    Sobre el chino:
    - Hay inventariados unos 50.000 caracteres diferentes, de los que 10.000 son utilizados en la lengua culta y 3.000 en el lenguaje corriente.

    Sobre el japonés:
    - Aunque de los 7.000 solamente unos 2.500 solían emplearse en la escritura corriente. Existe cierta discrepancia sobre cuántos kanjis tiene la escritura japonesa. Algunos autores hablan de 6.500, pero si se incluyen las distintas variaciones de algunos kanji, se llega hasta los 7.100 caracteres.
    - Eso los kanjis que son los simbolitos chinos, luego tienen el hiragana que es un silabario usado junto a los kanjis más sencillos y que son 50 y luego también el katakana que son otros 50 y se usan para traducir las palabras extranjeras

    Más listos fueron los coreanos que se deshicieron hace mucho de los simbolitos chinos los cuáles ellos llamaban Hanja, pero se deshicieron de ellos gracias al gran líder eterno:
    "No fue sino hasta el siglo XX cuando el hangul suplantó mayoritariamente el uso del hanja. Oficialmente, los hanja no se han utilizado en Corea del Norte desde junio de 1949 (y, adicionalmente, todos los textos se escriben horizontalmente en vez de verticalmente), porque Kim Il-sung lo consideró una consecuencia de la ocupación japonesa y un estorbo para la capacidad de leer y escribir. Además, muchas préstamos del chino se han reemplazado con palabras de origen nativo."

    Ahora solo cuentan con el alfabeto Hangul el cuál solo tiene 51 letras y es muy similar a la escritura latina (a la hora de leer).



  2. #2
    :3 Avatar de dinpolero
    Registro
    10 May, 16
    Ubicación
    Detras de ti
    Mensajes
    50,686
    Me gusta (Dados)
    34822
    Me gusta (Recibidos)
    21288
    Si la gente no puede escribir cualquier palabra que se le venga a la mente sabiéndose unas reglas básicas, ese sistema de escritura es una bazofia inútil

  3. #3
    :3 Avatar de dinpolero
    Registro
    10 May, 16
    Ubicación
    Detras de ti
    Mensajes
    50,686
    Me gusta (Dados)
    34822
    Me gusta (Recibidos)
    21288
    ¿Tanto costaba relacionar símbolos con fonemas?

  4. #4
    Cita Iniciado por dinpolero Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    ¿Tanto costaba relacionar símbolos con fonemas?
    Son un lastre que te cagas esos idiomas, no me jodas tienes 18 años y por fin puedes leerte un libro serio enterito!! y aún así seguro que tienes que parar a buscar en el diccionario cada x páginas

    Supongo que no quieren cambiar por temas culturales, por ser únicos y especiales, etc...

    Aunque te digo una cosa, esto quizás ya esté estudiado, es probable que el tener que aprenderte por cojones todo ese vocabulario demoníaco haga precisamente que en esos países el CI sea más alto que la media, al estar obligados si o si a hacerlo quizás se les active algo en el cerebro a base de entrenarlo de este modo que provoque que tengan una mayor inteligencia.
    Quiero decir después de aprenderte 2000 simbolitos de 15 rayitas cada uno que tardas 20 segundos en escribir cada uno, fabricar un chip para móviles de millones de transistores sea un juego de niños

  5. #5
    ForoParalelo: Miembro Avatar de DUX
    Registro
    08 Oct, 16
    Ubicación
    Castilla
    Mensajes
    14,539
    Me gusta (Dados)
    4328
    Me gusta (Recibidos)
    5850
    Tan listos no serán si su idioma no ha sido capaz de evolucionar.

  6. #6
    :3 Avatar de dinpolero
    Registro
    10 May, 16
    Ubicación
    Detras de ti
    Mensajes
    50,686
    Me gusta (Dados)
    34822
    Me gusta (Recibidos)
    21288
    Cita Iniciado por Satou Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Son un lastre que te cagas esos idiomas, no me jodas tienes 18 años y por fin puedes leerte un libro serio enterito!! y aún así seguro que tienes que parar a buscar en el diccionario cada x páginas

    Supongo que no quieren cambiar por temas culturales, por ser únicos y especiales, etc...

    Aunque te digo una cosa, esto quizás ya esté estudiado, es probable que el tener que aprenderte por cojones todo ese vocabulario demoníaco haga precisamente que en esos países el CI sea más alto que la media, al estar obligados si o si a hacerlo quizás se les active algo en el cerebro a base de entrenarlo de este modo que provoque que tengan una mayor inteligencia.
    Quiero decir después de aprenderte 2000 simbolitos de 15 rayitas cada uno que tardas 20 segundos en escribir cada uno, fabricar un chip para móviles de millones de transistores sea un juego de niños
    Si el CI es cuestión de entrenamiento, entonces se te acabó el racismo tío

  7. #7
    Cita Iniciado por DUX Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Tan listos no serán si su idioma no ha sido capaz de evolucionar.
    Desde luego debemos sentirnos afortunados de tener solo 27 letras y ser capaces de leer el 100% de las palabras de nuestro idioma inclusive las que nunca hemos visto antes

    Que por cierto eso podemos hacerlo nosotros, los que hablan en inglés no pueden leer palabras rarunas de su idioma que no hayan visto previamente, no saben leerlas

  8. #8
    Humano y filantrópico Avatar de PadreJerome
    Registro
    04 Nov, 14
    Ubicación
    Muro de las Lamentaciones
    Mensajes
    84,359
    Me gusta (Dados)
    62336
    Me gusta (Recibidos)
    38191
    Los chinos con su apertura al mundo cada vez aprenden más inglés y español, que son las dos grandes lenguas con caracteres sencillos del planeta...
    Lo mismo de aquí a unas décadas el chino queda como el euskera, como algo curioso pero muerto al fin y al cabo...

  9. #9
    Cita Iniciado por dinpolero Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Si el CI es cuestión de entrenamiento, entonces se te acabó el racismo tío
    Es solo una teoría que se me ocurre, porque se da la casualidad de que esos dos países son los más listos tío y los que tienen el idioma más difícil.

    Pero por otro lado... hay idiomas por ahí muy difíciles y la gente que los habla no destaca demasiado así que mi teoría se desmonta sola


    Por cierto se me ha olvidado incluir un detalle respecto al chino hablado que no se si sabréis creo que abrí hilo, algo así como que el japonés es 4 veces más difícil que el coreano, pero es que el chino es 4 veces más difícil que el japonés porque tiene además los tonos

  10. #10
    ForoParalelo: Miembro Avatar de juanper
    Registro
    16 Aug, 21
    Mensajes
    32,500
    Me gusta (Dados)
    1127
    Me gusta (Recibidos)
    3840
    Admirose un portugués de ver que en su tierna infancia todos los niños en Francia supiesen hablar francés.«Arte diabólica es», dijo, torciendo el mostacho,«que para hablar en gabacho un fidalgo en Portugal llega a viejo, y lo habla mal;y aquí lo parla un muchacho».

    Nicolás Fernández de Moratín

  11. #11
    Cita Iniciado por PadreJerome Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Los chinos con su apertura al mundo cada vez aprenden más inglés y español, que son las dos grandes lenguas con caracteres sencillos del planeta...
    Lo mismo de aquí a unas décadas el chino queda como el euskera, como algo curioso pero muerto al fin y al cabo...
    Por muy global e importante que se haga China que no esperen que el mundo se adapte a su idioma porque es totalmente inviable, deberán ser ellos quienes se adapten a nosotros por pelotas

    Claro que eso es una ventaja para los que se les dan bien los idiomas, saber chino estará y está muy cotizado. Pero aprende ese idioma siendo adulto, te sale más rentable sacarte un par de carreras.

  12. #12
    :3 Avatar de dinpolero
    Registro
    10 May, 16
    Ubicación
    Detras de ti
    Mensajes
    50,686
    Me gusta (Dados)
    34822
    Me gusta (Recibidos)
    21288
    Cita Iniciado por Satou Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Es solo una teoría que se me ocurre, porque se da la casualidad de que esos dos países son los más listos tío y los que tienen el idioma más difícil.

    Pero por otro lado... hay idiomas por ahí muy difíciles y la gente que los habla no destaca demasiado así que mi teoría se desmonta sola


    Por cierto se me ha olvidado incluir un detalle respecto al chino hablado que no se si sabréis creo que abrí hilo, algo así como que el japonés es 4 veces más difícil que el coreano, pero es que el chino es 4 veces más difícil que el japonés porque tiene además los tonos
    Yo que sé, a mi me sacas del catalán y me pierdo

    Los chinos son muy inteligentes pero muy poco creativos, hay pocos grandes genios de la historia que sean asiáticos. Eso cuadra con que puedan desarrollar un lenguaje muy complejo pero no tengan el ingenio suficiente para hacerlo simple y útil.

  13. #13
    Cita Iniciado por dinpolero Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Yo que sé, a mi me sacas del catalán y me pierdo

    Los chinos son muy inteligentes pero muy poco creativos, hay pocos grandes genios de la historia que sean asiáticos.
    Tenemos a confucio que inventó la confución. Lo que si son es bordes de cojones, me desagradan una barbaridad, es raro que vayas a un chino y sean simpáticos, en plan vete de aquí rapidito venga que estoy hasta la polla de todo.

  14. #14
    :3 Avatar de dinpolero
    Registro
    10 May, 16
    Ubicación
    Detras de ti
    Mensajes
    50,686
    Me gusta (Dados)
    34822
    Me gusta (Recibidos)
    21288
    Cita Iniciado por Satou Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Tenemos a confucio que inventó la confución. Lo que si son es bordes de cojones, me desagradan una barbaridad, es raro que vayas a un chino y sean simpáticos, en plan vete de aquí rapidito venga que estoy hasta la polla de todo.
    Te mandan al niño a vigilarte para que no robes nada tío

  15. #15
    Estoy caliente Avatar de quemadillas
    Registro
    02 Aug, 14
    Ubicación
    Gerona, Jovenlandia
    Mensajes
    16,867
    Me gusta (Dados)
    11777
    Me gusta (Recibidos)
    7129
    Los carácteres chinos, tanto en japonés como en chino, no son tan difíciles, realmente no suponen una dedicación tan grande del idioma, además de que en la escuela los aprenden a un ritmo de 2-3 al día, y hay que pensar que no sólo tienen clase de lengua, sino que además tienen clase de caligrafía, por lo que se les facilita bastante.
    Además de que permiten usar aproximaciones, en japonés si no sabes que kanji usar puedes usar el silabario (que en 1 semana lo domina cualquiera, igual que el alfabeto); y en el caso del chino a los más pequeños les permiten usar pinjin (alfabeto romano) para poner carácteres que no les vengan a la cabeza, o aproximaciones de sonido: por ejemplo 認 (reconocer) se pronuncia /rèn/, sin embargo es un carácter jodido, por lo que podrías usar el hanzi 任 (nombrar) que también se pronuncia /rèn/ y como puedes apreciar es mucho más sencillo ya que tiene muchos menos trazos y es más fácil de acordarse.
    Y sobretodo, no se aprenden todos los carácteres, eso sólo lo hacen los frikis de la lengua y gente que estudia lengua y literatura en la universidad. En Japón está muy estructurado los kanjis que hay que aprender cada año (si quieres buscar información se llaman 'jōyō kanjis'), en 6 años de primaria deben aprender 1000 kanjis, y en 3 años de secundaria otros 1000 kanjis, y como he dicho, está muy estructurado lo que deben hacer cada año. Luego, los que queden fuera de esos 2000 carácteres, que raramente se ven a no ser que cojas algo de literatura o un periódico muy serio, deben escribirse con furigana, que es una texto auxiliar que se pone encima de los kanjis con los silabarios para saber como suena esa palabra.

  16. #16
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Coimbra
    Registro
    24 Aug, 21
    Mensajes
    597
    Me gusta (Dados)
    75
    Me gusta (Recibidos)
    149
    Cita Iniciado por javi44 Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Los carácteres chinos, tanto en japonés como en chino, no son tan difíciles, realmente no suponen una dedicación tan grande del idioma, además de que en la escuela los aprenden a un ritmo de 2-3 al día, y hay que pensar que no sólo tienen clase de lengua, sino que además tienen clase de caligrafía, por lo que se les facilita bastante.
    Además de que permiten usar aproximaciones, en japonés si no sabes que kanji usar puedes usar el silabario (que en 1 semana lo domina cualquiera, igual que el alfabeto); y en el caso del chino a los más pequeños les permiten usar pinjin (alfabeto romano) para poner carácteres que no les vengan a la cabeza, o aproximaciones de sonido: por ejemplo 認 (reconocer) se pronuncia /rèn/, sin embargo es un carácter jodido, por lo que podrías usar el hanzi 任 (nombrar) que también se pronuncia /rèn/ y como puedes apreciar es mucho más sencillo ya que tiene muchos menos trazos y es más fácil de acordarse.
    Y sobretodo, no se aprenden todos los carácteres, eso sólo lo hacen los frikis de la lengua y gente que estudia lengua y literatura en la universidad. En Japón está muy estructurado los kanjis que hay que aprender cada año (si quieres buscar información se llaman 'jōyō kanjis'), en 6 años de primaria deben aprender 1000 kanjis, y en 3 años de secundaria otros 1000 kanjis, y como he dicho, está muy estructurado lo que deben hacer cada año. Luego, los que queden fuera de esos 2000 carácteres, que raramente se ven a no ser que cojas algo de literatura o un periódico muy serio, deben escribirse con furigana, que es una texto auxiliar que se pone encima de los kanjis con los silabarios para saber como suena esa palabra.
    De todas maneras sin polla femenil se hace extremadamente difícil....

  17. #17
    Estoy caliente Avatar de quemadillas
    Registro
    02 Aug, 14
    Ubicación
    Gerona, Jovenlandia
    Mensajes
    16,867
    Me gusta (Dados)
    11777
    Me gusta (Recibidos)
    7129
    Cita Iniciado por dinpolero Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Yo que sé, a mi me sacas del catalán y me pierdo

    Los chinos son muy inteligentes pero muy poco creativos, hay pocos grandes genios de la historia que sean asiáticos. Eso cuadra con que puedan desarrollar un lenguaje muy complejo pero no tengan el ingenio suficiente para hacerlo simple y útil.
    Yo por lo que he leído, que sí es cierto dicen que hay mucha gente de que se olvida a escribir cosas difíciles a mano (leer no y redactar con el móvil/PC tampoco, ya que sólo teclean la pronunciación con letras latinas y les salen las diferentes opcione.), tampoco lo veo un grandísimo problema, además de que muchas veces se pueden deducir los significados a partie de los radicales del caracter. Donde si veo un problema serio es en el chino, que le resulta muy difícil adquirir nuevas palabras de origen extranjero porque su idioma se basa en puro monosílabo, y también para formar palabras nuevas, ya queal usar monosílabos ya se les repiten muchas sonidos y tienen muchos homófonos.

  18. #18
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Rents
    Registro
    14 May, 18
    Mensajes
    25
    Me gusta (Dados)
    11
    Me gusta (Recibidos)
    7
    Pues lo mismo que aquí los tontos en el McDonalds y bares pues allí los chinitos le cocinan los noodles a otros chinitos y luego se van a casa con su mujer chinita que limpiara pisos o cosas asi

  19. #19
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Synclavier
    Registro
    29 Oct, 21
    Mensajes
    2,379
    Me gusta (Dados)
    968
    Me gusta (Recibidos)
    1065
    Aprenden el andaluz, que se come muchas letras y es fácil de aprender.

  20. #20
    :3 Avatar de dinpolero
    Registro
    10 May, 16
    Ubicación
    Detras de ti
    Mensajes
    50,686
    Me gusta (Dados)
    34822
    Me gusta (Recibidos)
    21288
    Cita Iniciado por javi44 Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Yo por lo que he leído, que sí es cierto dicen que hay mucha gente de que se olvida a escribir cosas difíciles a mano (leer no y redactar con el móvil/PC tampoco, ya que sólo teclean la pronunciación con letras latinas y les salen las diferentes opcione.), tampoco lo veo un grandísimo problema, además de que muchas veces se pueden deducir los significados a partie de los radicales del caracter. Donde si veo un problema serio es en el chino, que le resulta muy difícil adquirir nuevas palabras de origen extranjero porque su idioma se basa en puro monosílabo, y también para formar palabras nuevas, ya queal usar monosílabos ya se les repiten muchas sonidos y tienen muchos homófonos.
    Yo lo veo muy ineficiente. Hay vídeos por yt de entrevistas en la calle pidiendo a la gente escribir unas palabras determinadas y en muchos casos no saben.

  21. #21
    Estoy caliente Avatar de quemadillas
    Registro
    02 Aug, 14
    Ubicación
    Gerona, Jovenlandia
    Mensajes
    16,867
    Me gusta (Dados)
    11777
    Me gusta (Recibidos)
    7129
    Cita Iniciado por dinpolero Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Yo lo veo muy ineficiente. Hay vídeos por yt de entrevistas en la calle pidiendo a la gente escribir unas palabras determinadas y en muchos casos no saben.
    Porque les piden palabras difíciles, lo mismo pasa en Europa de gente que no saben poner tildes o se confunden entre homófonos, es brutal la cantidad de retrasados que confunde 'a ver' con 'haber' y cosas por el estilo.

    Y no te niego que no sea un sistema más ineficiente, pero ellos tienen 3 argumentos relativamente ciertos para usar los carácteres chinos:
    -el primero que realmente es el más determinante: mantener su cultura. Durante la ocupación de Japón por USA después de la WWII, los americanos propusieron romanizar el japonés, así sería más fácil para los militares americanos aprender el idioma, y luego al ser más simple subiría la tasa de alfabetización del país. Realmente es más fácil saber 25 caracteres que 2200 o más, pero a día de hoy se puede ver que no es inviables, puesto que la tasa de alfabetización en jóvenes de China es incluso superior a la de España (99,78% vs 99,72%) o que Vietnam, país que usaba caracteres chinos y romanizó su lengua por la ocupación francesa hace siglos (98,41%).
    -el segundo y más lógico: mayor comprensión de las palabras. Al usar ideogramas en lugar de símbolos fónicos, como sus lenguas tienen muchas palabras homófonas, les ayuda a discernir al significado.
    -el tercero que no es muy importante: ayuda a leer más rápido y dar información más precisa. Un ejemplo rápido que se aplica a nuestra lengua, es mucho más rápido leer '47429' que 'cuarenta y siete mil cuatrocientos veintinueve'. Aunque los chinos y japoneses tampoco tienen en cuenta, que como las lenguas europeas tienen pocos homófonos y además se usan diacríticos o métodos alternativos (ejemplos: 'se'/'sé' o 'haber'/'a ver') y se separan las palabras con espacios, al resto del mundo ver una palabra escrita formada a través de caracteres que usan sonidos, después de haberla visto muchas veces, la forma escrita ya nos resulta prácticamente un ideograma; ejemplo: uno cuando lee la palabra 'coche' le viene a la mente la idea de coche, y no únicamente la transcripción fonética.
    También han alegado algunos que ocupa menos espacio, pero ahora con el almacenamiento digital ese argumento carece de sentido.

    Edito: se me olvidaban 2 cosillas importantes.
    En China hay varias lenguas, pero entre las siníticas, que se podrían comparar a las romances por ejemplo, el uso de caracteres chinos les permite que aunque una persona sólo sepa cantonés, al escribir en chino, el que sólo sepa mandarín, mín, hakka, wu... (o cualquier otra lengua sinítica) podrá entender el 100% del texto si se usan los ideogramas adecuados. Esto sólo ocurre en China porque por motivos gramaticales y unas normas (que todo sea dicho, no son totalmente naturales ya que se adaptan al mandarín) permiten que esta familia de lenguas puedan coexistir sin problemas. Sin embargo, este argumento también está perdiendo sentido, puesto que aunque las lenguas en China coexisten en armonía, el gobierno chino quiere que toda China hable mandarín (incluso los de zonas donde no se hablan lenguas siníticas sino tai-kadai, tibetanas, hmong...), y por ello se han aplicado políticas en educación para que todos lo aprendan, de hecho ya todos los jóvenes que no sean de zonas muy rurales y aisladas hablan mandarín, pero no todos los mayores.
    Y otra sería que es intelectualmente más estimulante, a la vista está que nos están empezando a sobrepasar en muchos temas académicos, aunque como bien habías dicho antes, son muy de repetir y tener poca creatividad, y al final los caracteres chinos los aprendes por repetición, no son precisamente un problema matemático, por lo que también pueden perjudicar en la forma de aprender.
    Última edición por quemadillas; 14/11/2021 a las 13:35

  22. #22
    Más que un dios. Avatar de Rediós
    Registro
    11 Mar, 15
    Ubicación
    R'lyeh
    Mensajes
    76,898
    Me gusta (Dados)
    122050
    Me gusta (Recibidos)
    34339
    Años de ventaja.

  23. #23
    :3 Avatar de dinpolero
    Registro
    10 May, 16
    Ubicación
    Detras de ti
    Mensajes
    50,686
    Me gusta (Dados)
    34822
    Me gusta (Recibidos)
    21288
    Cita Iniciado por javi44 Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Porque les piden palabras difíciles, lo mismo pasa en Europa de gente que no saben poner tildes o se confunden entre homófonos, es brutal la cantidad de retrasados que confunde 'a ver' con 'haber' y cosas por el estilo.

    Y no te niego que no sea un sistema más ineficiente, pero ellos tienen 3 argumentos relativamente ciertos para usar los carácteres chinos:
    -el primero que realmente es el más determinante: mantener su cultura. Durante la ocupación de Japón por USA después de la WWII, los americanos propusieron romanizar el japonés, así sería más fácil para los militares americanos aprender el idioma, y luego al ser más simple subiría la tasa de alfabetización del país. Realmente es más fácil saber 25 caracteres que 2200 o más, pero a día de hoy se puede ver que no es inviables, puesto que la tasa de alfabetización en jóvenes de China es incluso superior a la de España (99,78% vs 99,72%) o que Vietnam, país que usaba caracteres chinos y romanizó su lengua por la ocupación francesa hace siglos (98,41%).
    -el segundo y más lógico: mayor comprensión de las palabras. Al usar ideogramas en lugar de símbolos fónicos, como sus lenguas tienen muchas palabras homófonas, les ayuda a discernir al significado.
    -el tercero que no es muy importante: ayuda a leer más rápido y dar información más precisa. Un ejemplo rápido que se aplica a nuestra lengua, es mucho más rápido leer '47429' que 'cuarenta y siete mil cuatrocientos veintinueve'. Aunque los chinos y japoneses tampoco tienen en cuenta, que como las lenguas europeas tienen pocos homófonos y además se usan diacríticos o métodos alternativos (ejemplos: 'se'/'sé' o 'haber'/'a ver') y se separan las palabras con espacios, al resto del mundo ver una palabra escrita formada a través de caracteres que usan sonidos, después de haberla visto muchas veces, la forma escrita ya nos resulta prácticamente un ideograma; ejemplo: uno cuando lee la palabra 'coche' le viene a la mente la idea de coche, y no únicamente la transcripción fonética.
    También han alegado algunos que ocupa menos espacio, pero ahora con el almacenamiento digital ese argumento carece de sentido.
    En Europa pasa eso porque no se saben las reglas gramaticales en el caso de los acentos. En el caso de los homófonos, aunque no se sepa escribir exactamente la palabra puedes acercarte mucho. En el chino si no sabes cómo se escribe no puedes hacer nada.

    Mantener una cultura ineficiente me parece absurdo. Hoy en día podríamos seguir yendo al río a lavar la ropa pero nadie se lo plantea siquiera. Lo que no funciona hay que cambiarlo u optimizarlo. También habría que ver qué se considera alfabetización en cada país. Normalmente suele considerarse que la persona alfabetizada es la que ha cursado una educación elemental, y eso depende más del contexto que de la forma de escribir. En Vietnam no son más analfabetos porque su forma de escribir sea diferente, lo son porque hay más personas que no han ido a la escuela o porque culturalmente no se le da tanta importancia.

    Respecto al segundo argumento, tener que aprenderse miles de ideogramas es una tarea mucho más tediosa que aprender a discernir entre homófonos (por ejemplo en las lenguas romances).

    En el tercer argumento sí que estoy de acuerdo.

  24. #24
    ForoParalelo: Miembro Avatar de controlla
    Registro
    16 Jan, 18
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    13,388
    Me gusta (Dados)
    6313
    Me gusta (Recibidos)
    5499
    Cita Iniciado por DUX Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Tan listos no serán si su idioma no ha sido capaz de evolucionar.
    No les calientes que sueltan otro virus. Digo, los pangolines de mercado y eso...


  25. #25
    ForoParalelo: Miembro Avatar de chocohenjoyer
    Registro
    14 Nov, 21
    Mensajes
    2
    Me gusta (Dados)
    0
    Me gusta (Recibidos)
    0
    raro

  26. #26
    El progre sexy de FP Avatar de Hawkon
    Registro
    04 Aug, 17
    Ubicación
    En tu mente y corazón
    Mensajes
    3,514
    Me gusta (Dados)
    1239
    Me gusta (Recibidos)
    1333
    Cita Iniciado por dinpolero Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    ¿Tanto costaba relacionar símbolos con fonemas?
    Si eres un supremacista blanco, dilo y ya está.

  27. #27
    :3 Avatar de dinpolero
    Registro
    10 May, 16
    Ubicación
    Detras de ti
    Mensajes
    50,686
    Me gusta (Dados)
    34822
    Me gusta (Recibidos)
    21288
    Cita Iniciado por Hawkon Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Si eres un supremacista blanco, dilo y ya está.
    No

  28. #28
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Weed1996
    Registro
    30 Jul, 17
    Ubicación
    La casa de tu madre
    Mensajes
    22,332
    Me gusta (Dados)
    19646
    Me gusta (Recibidos)
    15264
    Estoy de acuerdo en todo

  29. #29
    ★☆★☆★ Avatar de Juanjo
    Registro
    12 Apr, 13
    Mensajes
    32,182
    Me gusta (Dados)
    2164
    Me gusta (Recibidos)
    11724
    Cita Iniciado por Satou Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    ¿Se quedan analfabetos toda su vida?, porque alguien cortito dudo mucho que sea capaz de aprenderse esos miles de simbolitos ni en toda su vida. De hecho allí los estudiantes incluso pasando los 20 años aún les cuesta leer y de hecho no pueden leer muchas palabras

    Sobre el chino:
    - Hay inventariados unos 50.000 caracteres diferentes, de los que 10.000 son utilizados en la lengua culta y 3.000 en el lenguaje corriente.

    Sobre el japonés:
    - Aunque de los 7.000 solamente unos 2.500 solían emplearse en la escritura corriente. Existe cierta discrepancia sobre cuántos kanjis tiene la escritura japonesa. Algunos autores hablan de 6.500, pero si se incluyen las distintas variaciones de algunos kanji, se llega hasta los 7.100 caracteres.
    - Eso los kanjis que son los simbolitos chinos, luego tienen el hiragana que es un silabario usado junto a los kanjis más sencillos y que son 50 y luego también el katakana que son otros 50 y se usan para traducir las palabras extranjeras

    Más listos fueron los coreanos que se deshicieron hace mucho de los simbolitos chinos los cuáles ellos llamaban Hanja, pero se deshicieron de ellos gracias al gran líder eterno:
    "No fue sino hasta el siglo XX cuando el hangul suplantó mayoritariamente el uso del hanja. Oficialmente, los hanja no se han utilizado en Corea del Norte desde junio de 1949 (y, adicionalmente, todos los textos se escriben horizontalmente en vez de verticalmente), porque Kim Il-sung lo consideró una consecuencia de la ocupación japonesa y un estorbo para la capacidad de leer y escribir. Además, muchas préstamos del chino se han reemplazado con palabras de origen nativo."

    Ahora solo cuentan con el alfabeto Hangul el cuál solo tiene 51 letras y es muy similar a la escritura latina (a la hora de leer).


    Hay videos por YouTube en los que hablan que casi nadie sabe la totalidad de kanjis del idioma japonés, y la dificultad de aprenderse los ideogramas de uso más habitual hace que un japonés sea incapaz de leer un periódico normalmente hasta los 14 años.

  30. #30
    *G H E TT O * S H I N Y* Avatar de Diggernick
    Registro
    08 Dec, 13
    Ubicación
    Recalculando...
    Mensajes
    70,628
    Me gusta (Dados)
    102020
    Me gusta (Recibidos)
    40913
    Cita Iniciado por dinpolero Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Yo que sé, a mi me sacas del catalán y me pierdo

    Los chinos son muy inteligentes pero muy poco creativos, hay pocos grandes genios de la historia que sean asiáticos. Eso cuadra con que puedan desarrollar un lenguaje muy complejo pero no tengan el ingenio suficiente para hacerlo simple y útil.
    Son creadores de infinidad de inventos, armas, etcétera y lideran en patentes pero no son genios ni creativos.

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •