hasta los huevos de la lengua inglesa
-
ForoParalelo: Miembro
hasta los huevos de la lengua inglesa
se llamaba anglicismo a usar palabras inglesas en vez de españolas. Decir " footing" en vez de " carrera contínua". Ahora los anglicismos son tantos que no da tiempo a asimilar tanta basura. Lo cierto es que las palabras inglesas también tienen riesgo de transformarse ( yeah). A mi me encanta como suena ese " ye-yú" " yeah you" " yes you" " sí tú" de la Milena Cirrótica.
de lo único que no me canso es de las guiris con cuerpos andróginos y delgadas que excitan mi imaginación de cerdo
yeyú suena a yuyu, con lo que al final tenemos una africanización
lo primitivo siempre se mantiene
en el corte inglés, que cada vez está peor, la decadencia los ha convertido en una especie de reino de tron de cristales, pantallas, lucecitas y mucho espacio para moverse ( frente al tradicional amontonaje) en unas plantas diáfanas al nuevo estilo. Pero ya no parece lo que era. Y me llama mucho la atención esos largos mensajes en perfecto y correcto inglés explicando sus excelencias...
excelencias eran las de los tiempos de las fritangas de los bares, las prostitutas boludas y las alamedas con navajeros
en aquellos tiempos sí que se podía soñar con mundos elegantes
ahora los tenemos aquí y no parecen sino universos simples y " esaboríos"
quizá con dinero...
-
ForoParalelo: Miembro
-
ForoParalelo: Miembro
Me voy a hacer running tio. Y luego me voy a tomar un coffe with milk in mayor Place.
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro
▲
▼
Atajos de Navegación Disponibles