Para mí el verdadero detector de retrasados es ver: PAMPLINA X ES UN DETECTOR DE RETRASADOS?
no, estoy diciendo que las voces de Constantino Romero o de Pepe Mediavilla son mejores. ¿o es que la voz de un yanki tiene que ser mejor que la de un español porque si?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
El problema es que hay muchos más actores que dobladores, que son una puta mafia en nuestro país y hay muy pocos (para tener más trabajo).El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Constantino Romero era mejor Darth Vader que JEJ, no me jodas.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
- en el doblaje de peliculas no se usa a un mismo actor para doblar a mas de un personajeEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
- a mi no me chirrian, yo creo que tienes algun problema, ve al otorrino
- cuando estudie ingles los mismos profesores me recomendaron que no usara las pelis para aprender ingles, porque el ingles que se habla en una pelicula no es para learnings, y es cierto.
mantente subnormal posturero hipster
Es un detector de muertos de hambre curritos mileuristas que necesitais sentiros superiores viendo incómodamente todo en vos-eEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Os gusta sufrir porque sois gilipollas. Como en español que es nuestra lengua materna no hay nada que te vaya a transmitir tanto.
Lo que más jode la interpretacíon viéndolo en VOS es que, cuando lees la frase (porque no me creo que entendáis todo) te desvela todo lo que va a decir el actor antes de que lo diga lo cual te destroza la interpretación.
Empastrar la fotografía de la peli, tener que agachar la mirada mil veces no pudiendo centrarte en el entorno y por tanto no te permite sumergirte bien en la peli, etc etc
Para vosotros todo resta viendolo doblado y todo suma viendolo en vos prque sois muy especialitos Eso sí, unos muertos de hambre mileuristas o ni eso que necesitan sentirse importantes
Es que resulta que has mencionado a 2 de las mejores voces de la historia del cine, capullo. No tienes ni zorra idea de cine.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
probare a meter el mio tambien en un cetro, a ver si asi entiendo sin leer subsEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Tengo el C2El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
estoy de acuerdo, pero eso es otro tema, es como estar en contra de que existan los coches porque los taxistas sean unos hijoputas. ya he dicho que la industria del doblaje es muy mejorable entre otras cosas por esto. pero sigo prefiriendo un buen doblaje a unos subs.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Se empieza asi: jodiendote por no enterarte al tener que leer, luego pones los subs en el idioma original y empiezas a aprender la pronunciación y los giros. Y luego quitas los subs.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Venga, luego me cuentas cómo van tus conversaciones en ingles.
No dais para mucho más poniendo los mismos ejemplo, so retrasado.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Venga te ayudo un poco más: el doblaje de escuela de rock, de gran torino, de walter white y poco más. Sin embargo OS CALLÁIS de que la mayoría de personajes ganan doblados porque tienen una voz acorde al personaje, las voces corrientes apestan. El inglés tiene otros tonos que no transmiten culturalmente lo mismo. Es un jaque mate este argumento
Repetís los comodines de gafapasta subnormal tal cual, todo suma verlo en vos pero todo resta doblado, nunca mencionais la cantidad de puntos negativos del vos
Pero tío, por qué te quieres sentir especialito si eres un muerto de hambre mileurista fracasado? No vas a dejar de ser un fracasado por ver todo el VOS-E
Qué haces que no tienes el Advanced tío? joder, si todos sois bilingues de la ostia, pero ninguno tiene el advanced hoygaaaaaaaSe empieza asi: jodiendote por no enterarte al tener que leer, luego pones los subs en el idioma original y empiezas a aprender la pronunciación y los giros. Y luego quitas los subs.
Venga, luego me cuentas cómo van tus conversaciones en ingles.
Claro, es mejor ver a Darth Vader con la voz de Clint Eastwood...El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Por favor dime que eres troll...no puede existir nadie tan lerdo...El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Y tus profesores de inglés, otros trolacos, se han quedado contigo de mala manera.
Solo se ha se VO si se domina el idioma, en caso contrario se ha de ver con subtítulos en el idioma original para aprender a asociar las palabras con su pronunciacionEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
No, si a mi las condiciones laborales me la sudan bastante. Lo que pasa es que son tan pocos que enseguida te aprendes todas las voces.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Claro, te pones una película en ruso o francés que no tenemos ni puta ideaEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
SI NO ENTIENDES LA INTERPRETACIÓN CÓMO VA A MEJORAR LA INTERPRETACIÓN. Tú enteindes un subtítulo, no la interpretación. Subnormal
Cuánto paleto mediocre muerto de hambre que necesita sentirse distinguido y superior con estas gilipolladas a costa de sufrir y agobiarse leyendo como subnormales
Anda que bajar la vista miles de veces en una película para leer subtítulos es de ser inteligentes
Y lo mejor de todo ¿cuántas veces has ido al teatro? Desde cuándo os interesa tanto el arte dramático a los gafapastas?
Yo tengo claro que una película no la convierte en buena los actores. Véase dunkerque que es un puto coñazo por muy buenos actores que tenga.
Precisamente ahora me voy al gymEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
yo cuando veo una pelicula o serie la veo para disfrutarla, no para aprender ingles.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
segun tu logica de mierda, si quieres ver una pelicula china la veras tambien en VO con subs en chino hasta que aprendas chino. y asi con todos los idiomas
No, coño. Tiene más fuerza la voz de CR que la de JEJ en ESE personaje. Tampoco importa mucho en alguien que no mueve los labios y que no hay cosas que solo se puedan pillar en ingles como pueda pasar en Matrix cuando están en el coche y Trinity le dice: "My way or the highway" contra "o a mi manera o autopista"El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
En cualquier caso, es que Clint Eastwood tenga la voz de Darth Vader.
La voz de Humphrey Bogart es muy demigrante y te rompe. Lo mismo al revés con Walter White que tiene muchísima más fuerza en VO.
Pero una cosa es la voz y otra los giros y las expresiones que, al doblarse, es muy difícil que salgan bien porque solo existen en ese idioma.
pero tienes que hacer ejercicio, la sauna y el jacuzzi no adelgazanEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Mejor aún, todo lo que hagan que sea para aprender inglés que si no eres un ser inferior a ellosEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Cuando queden con amigos a tomar algo, que no quede con sus amigos y quede con guiris.
Si es que siempre dicen los mismos comodines, no dan para más.
menudo puto trolas, en la versión doblada dicen "a nuestra manera o carretera". o sea que rima lo mismo.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
en El Rey león JEJ tambien dobla a mufasa, a ver como te quejas de que Mufasa tenga la voz de Darth Vader.
Espérate que me voy a ver una peli en vos solo porque tenga un par de frases hechasEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Madre mía, eres subnormal perdido o qué coño pasa? Encima suelen ser comedias las películas donde suele haber frases hechas
Siempre decís los mismos comodines no pensáis por vosotros mismos
Seamos sinceros, la mayoria no lo hace por aprender idioma, sino porque son unos ansias que no pueden esperarse a que salga doblado en español. Tenemos los mejores dobladores, tu escuchas a Bruce Willis en original y dices pero que mierda es esta.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
por que iba a pedir perdon por tu retraso?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.