Hay mejores. Ahora prohibidos en Youtube,El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Un temazo que te cagas, no puedo dejar de escucharlo en bucle.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.![]()
@Anodina traduce plis guapísimaEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.feliz año a todos
El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.Berlín ha caído bajo mis ojos
Espectros de soldados hambrientos y destruidos
Ondea sobre los escombros la bandera enemiga
Tiene el color de la sangre de quienes han dado la vida
No acepto la rendición, no depongo las armas
Antes deberán venir a buscarme
Soy el único que queda de mi pelotón
Pero tengo dos granadas y un cargador
Para mi esta guerra no ha acabado
Por esta guerra he dado la vida
Ya no se cual es mi uniforme
Ya no tengo bandera, tengo un fusil y dos bombas
Ya no tengo país, solo un poco de tierra
Ya no tengo nombre, yo soy la guerra
La guerra acabará cuando muera yo
Pero ya no soy solo un hombre, yo soy un Dios
Soy hijo de Europa y mi sangre es mi historia
Ya no tengo lengua, mi lengua es la gloria
El enemigo se ilusiona porque todo está en silencio
Pero mientras yo viva no tendrán paz
Soy un hombre lobo, ya no soy un hombre
Soy un hombre lobo, mi fuerza es el trueno
Menudo trabajito me has dado...El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Letra en italiano:
Berlino è caduta sotto i miei occhi
spettri di soldati affamati e distrutti
vola sulle macerie la bandiera nemica
ha il colore del sangue chi ha dato la vita.
Non accetto la resa non depongo le armi
prima di avermi dovran venire a cercarmi
sono l'ultimo rimasto del mio plotone
ma ho due bombe a mano e un caricatore.
Per me questa guerra non è finita
per questa guerra ho dato la vita.
Non so quale sia la mia uniforme
non ho più bandiera ma ho un fucile e due bombe
non ho più un paese ho soltanto una terra,
non ho più un nome io sono la guerra.
Per me questa guerra non è finita
per questa guerra ho dato la vita.
La guerra finirà quando morrò io
ma non sono più un uomo io sono un Dio
sono il figlio d'Europa il mio sangue è la storia
non ho più una lingua la mia lingua è la gloria.
Per me questa guerra non è finita
per questa guerra ho dato la vita.
Il nemico s'illude perchè tutto tacema finchè vivrò non avranno pace
sono il lupo mannaro non sono più un uomo
sono il lupo mannaro la mia forza è il tuono
sono il lupo mannaro non sono più un uomo
sono il lupo mannaro la mia forza è il tuono!
Berlín ha caído bajo mis ojos,
Espectros de soldados hambrientos y destruidos
Vuela sobre la masacre la bandera enemiga
Tiene el color de la sangre de quién ha dado su vida.
No acepto la derrota no depongo las armas
Antes de tenerme tendrás que venir a buscarme
Soy el único que queda de mi pelotón.
Pero tengo dos bombas de mano y un cargador.
Para mí ésta guerra no ha terminado,
Mi vida por esta guerra he entregado.
No sé cuál es mi uniforme,
Ya no tengo bandera pero tengo dos bombas y un fusil.
Ya no tengo país solo tengo una tierra,
Ya no tengo nombre yo soy la guerra.
Para mí ésta guerra no ha terminado,
Mi vida por esta guerra he entregado.
La guerra terminará cuando yo muera,
Pero ya no soy un hombre de Dios.
Soy el hijo de Europa y mi sangre es la historia
Ya no tengo un idioma, mi idioma es la gloria.
Para mí ésta guerra no ha terminado,
Mi vida por esta guerra he entregado.
Iluso enemigo porque está todo en silencio, pero mientras yo viva no tendrán paz.
Soy el hombre lobo, ya no soy un humano.
Soy el hombre lobo, mi fuerza es el trueno.
Soy el hombre lobo, ya no soy un humano.
Soy el hombre lobo, mi fuerza es el trueno.
*Se me fueron las ganas de intentar que rimara.
El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.no me lo creo
tan guapa como servicial
Por cierto te ha gustado el temazo?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.![]()
El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
También le doy las gracias @Anodina, inteligible y explícita su traducción
Última edición por Atalaya; 02/01/2023 a las 10:36
Jorge Martínez nunca se ha retractado, un tío firme a lo que siente, que no quiere decir una adscripción ideológica, al fin y al cabo, esto, hoy en día no se podría hacer a traves de circuitos comerciales convencionales:
Europa, ¿qué tienen que hacer para que cobres vida?¿Qué ha pasado con la herencia que una vez fue tuya y mía?Una economía capitalista, los comunistas vagan por las callesLos ancianos no están seguros afuera, ¿qué solución buscamos?Europa despierta, por el bien del hombre blancoEuropa despierta, antes de que sea demasiado tardeEuropa despierta, Europa despierta ahoraTenemos que reunirnos pronto y recuperar nuestras naciones.El tablero de carreras y los políticos traidores deben ser ranurados.No puedes prender la tele porque sabemos lo que vamos a verO los inmigrantes gimientes, o la mentirosa C.N.D.Tenemos que unirnos ahora y librar las peleas de nuestra nación.Si no actuamos rápido, nos enfrentaremos a la noche sin finTenemos que recuperar nuestras naciones, de toda la escoria traidoraSerá mejor que lo creas, nuestro día pronto tendrá que llegar
Última edición por Atalaya; 17/01/2023 a las 08:14