¿Es lo mismo el Neerlandés de Holanda que el de la parte flamenca de Bélgica?

  1. #1
    Desequilibrado Avatar de ChupandoDelBote
    Registro
    21 Aug, 13
    Ubicación
    Kepler 78b
    Mensajes
    6,077
    Me gusta (Dados)
    2463
    Me gusta (Recibidos)
    1263

    ¿Es lo mismo el Neerlandés de Holanda que el de la parte flamenca de Bélgica?

    Pues eso shurs, es muy posible que en verano me vaya por un año a Bélgica pero necesito aprender neerlandés antes de irme, al menos una base aunque luego allí me hagan un curso intensivo y demás. ¿Es lo mismo el holandés que se habla allí con el de la propia Holanda? Si no es así, ¿es muy grande la diferencia? No hay demasiados recursos para aprender este idioma ni en librerias ni por Internet. Si es bastante diferente ya me puede dar algo xdxd

  2. #2
    ¡Caramba! Avatar de El Carambas
    Registro
    29 Jul, 13
    Mensajes
    989
    Me gusta (Dados)
    289
    Me gusta (Recibidos)
    158
    Aqui te puedes informar un poco del tema shur, yo no sabria explicarte mejor que esto

    Google

  3. #3
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Sento
    Registro
    18 May, 13
    Mensajes
    3,395
    Me gusta (Dados)
    1400
    Me gusta (Recibidos)
    1577
    Por lo que pone aquí entiendo que sí:

  4. #4
    Desequilibrado Avatar de ChupandoDelBote
    Registro
    21 Aug, 13
    Ubicación
    Kepler 78b
    Mensajes
    6,077
    Me gusta (Dados)
    2463
    Me gusta (Recibidos)
    1263
    Cita Iniciado por El Carambas Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Aqui te puedes informar un poco del tema shur, yo no sabria explicarte mejor que esto

    Google
    Muchas gracias por tu ayuda shur, de verdad que te lo agradezco

  5. #5
    Desequilibrado Avatar de ChupandoDelBote
    Registro
    21 Aug, 13
    Ubicación
    Kepler 78b
    Mensajes
    6,077
    Me gusta (Dados)
    2463
    Me gusta (Recibidos)
    1263
    Cita Iniciado por Sento Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Por lo que pone aquí entiendo que sí:
    Gracias, aunque el problema es que no se especifíca claramente si es totalmente el mismo idioma o algún dialecto raro por aquello del "conjunto de dialectos de Flandes".

  6. #6
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Sento
    Registro
    18 May, 13
    Mensajes
    3,395
    Me gusta (Dados)
    1400
    Me gusta (Recibidos)
    1577
    Cita Iniciado por ChupandoDelBote Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Gracias, aunque el problema es que no se especifíca claramente si es totalmente el mismo idioma o algún dialecto raro por aquello del "conjunto de dialectos de Flandes".
    Me imagino que si que será un dialecto, dice "La separación política entre las provincias neerlandófonas provocó que en cada zona el idioma sufriera una evolución con muchos rasgos idiosincráticos", en Bélgica al estar más en contacto con el francés y el alemán habrá evolucionado de forma distinta. Aunque si tienes la base del neerlandés no creo que tuvieses mucho problema para desenvolverte

  7. #7
    Desequilibrado Avatar de ChupandoDelBote
    Registro
    21 Aug, 13
    Ubicación
    Kepler 78b
    Mensajes
    6,077
    Me gusta (Dados)
    2463
    Me gusta (Recibidos)
    1263
    Eso sería una paranoia, es casi como ir a Liverpool donde dicen All right pero suena como All rice xD

  8. #8
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Sento
    Registro
    18 May, 13
    Mensajes
    3,395
    Me gusta (Dados)
    1400
    Me gusta (Recibidos)
    1577
    Cita Iniciado por ChupandoDelBote Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Eso sería una paranoia, es casi como ir a Liverpool donde dicen All right pero suena como All rice xD

    A mi me pasó una vez con un chaval irlandés que conocí, el cabron tenía un acento super cerrado y además iba intercalando expresiones gaélicas xD

  9. #9
    N-S Ortodoxo Avatar de \\ \\ \
    Registro
    24 Apr, 13
    Ubicación
    Centronha - Gallaecia
    Mensajes
    337
    Me gusta (Dados)
    35
    Me gusta (Recibidos)
    99
    Som a mesma língua

  10. #10
    Jestem demygrant Avatar de Metalkid
    Registro
    25 May, 13
    Ubicación
    Stolica Hiszpanii
    Mensajes
    8,576
    Me gusta (Dados)
    3197
    Me gusta (Recibidos)
    1463
    Creo que sí, sólo se diferencian en algunas palabras (o eso creo)

  11. #11
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Manolev
    Registro
    13 Jun, 13
    Ubicación
    East Coast
    Mensajes
    23,276
    Me gusta (Dados)
    1581
    Me gusta (Recibidos)
    2778
    Son el mismo idioma, sí.

  12. #12
    víctima de la demigrancia Avatar de foristalelo
    Registro
    09 Apr, 13
    Ubicación
    La Zona
    Mensajes
    23,950
    Me gusta (Dados)
    1011
    Me gusta (Recibidos)
    7757
    Sí, la lengua oficial de Flandes es el mismo neerlandés estándar que el de los Países Bajos. Ya dentro de Flandes cada zona tiene sus particularidades dialectales pero el registro formal es el mismo que en Holanda.

  13. #13
    AutoBanned Avatar de Usuario164220414
    Registro
    14 Nov, 13
    Ubicación
    Santander capital
    Mensajes
    2,865
    Me gusta (Dados)
    707
    Me gusta (Recibidos)
    714
    Que lo aprendieras sería una hazaña digna de admiración, lo he escuchado y leído y es un idioma que suena bastante mal al oído, es difícil descifrar algo y escrito es horrible, es como una transliteración de un inglés borracho.

  14. #14
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Knickerbocker
    Registro
    15 Apr, 13
    Ubicación
    G-Home/Galifornia (S-Pain)
    Mensajes
    2,194
    Me gusta (Dados)
    685
    Me gusta (Recibidos)
    363
    Yo estuve allí y entendía algo recuerdo en las máquinas de café del hotel y si no recuerdo mal era muy parecido al alemán, lo básico entendible, eso si para entenderlo para hablarlo ya ni idea

  15. #15
    ForoParalelo: Miembro Avatar de arsenio
    Registro
    04 Jan, 14
    Mensajes
    132
    Me gusta (Dados)
    8
    Me gusta (Recibidos)
    20
    A mi también me suena muy extraño para el oído. La verdad es que de todas las lenguas germánicas el alemán es la que suena más distinta al resto y la que más me gusta.

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •