He empezado a ver peliculas en VO y...

  1. #1
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Cp.Houwdy
    Registro
    19 May, 15
    Mensajes
    2,560
    Me gusta (Dados)
    301
    Me gusta (Recibidos)
    528

    He empezado a ver peliculas en VO y...

    me arrepiento de no haberlo hecho antes...

    Antiguamente cuando estaba LOST, veia las series en VO, pero no me pregunteis por qué, dejé de hacerlo quizas por vagueria o que se yo... ahora he empezado a ver las peliculas en VO y siento que he perdido el tiempo viendo las cosas dobladas, de hecho, estoy empezado a ver peliculas de esas que tienes como obligatorias en VO y las disfruto como un enano.

    Creo tambien que las peliculas en españa se doblan de pm. pero al compararlas con la VO, lo que mas he notado es que los dobladores leen lo que dicen, sin embargo, los actores (que tienen su caché por algo) sienten lo que dicen en las peliculas despues de haberselo preparado.

    pues nada mas...

    Resumen: Empece a ver peliculas en version orignal, siento que perdi el tiempo al verlas dobladas.
    La gran diferencia que encontre es que los dobladores leen y los actores interpretan.

    habrá pole en VO?

  2. #2
    Interstellar Avatar de Patrick Jane
    Registro
    31 May, 15
    Ubicación
    Tarraco
    Mensajes
    17,712
    Me gusta (Dados)
    5858
    Me gusta (Recibidos)
    6690
    te gusta Lost? quieres ser mi novio?

  3. #3
    ForoParalelo: Miembro Avatar de XF-91
    Registro
    20 Dec, 14
    Mensajes
    13,647
    Le polé

  4. #4
    Cosinero Forero Aprendiz Avatar de ErCosinero
    Registro
    10 Jun, 15
    Ubicación
    Cosina Falloutera
    Mensajes
    1,755
    Me gusta (Dados)
    631
    Me gusta (Recibidos)
    367
    Tonterías para mi... si el doblador ''lee lo que pone'' es una mierda de doblador, se supone que le debe poner interés

  5. #5
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Cp.Houwdy
    Registro
    19 May, 15
    Mensajes
    2,560
    Me gusta (Dados)
    301
    Me gusta (Recibidos)
    528
    Cita Iniciado por Patrick Jane Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    te gusta Lost? quieres ser mi novio?
    me gustaba hasta que vi que eso no tenia fin... me deje los 2 o 3 ultimos capitulos sin ver para verlos del tiron y segun se monto aquello de los subtitulos "en diferido" no la vi terminar.

  6. #6
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Cp.Houwdy
    Registro
    19 May, 15
    Mensajes
    2,560
    Me gusta (Dados)
    301
    Me gusta (Recibidos)
    528
    Cita Iniciado por ErCosinero Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Tonterías para mi... si el doblador ''lee lo que pone'' es una mierda de doblador, se supone que le debe poner interés
    lo haran cuando doblan porno

  7. #7
    ForoParalelo: Miembro Avatar de moretti
    Registro
    29 Jul, 13
    Ubicación
    sevilla.....miarma
    Mensajes
    4,969
    Me gusta (Dados)
    650
    Me gusta (Recibidos)
    1733
    y el doblador por excelencia de ejpaña ya la palmó
    He empezado a ver peliculas en VO y...

  8. #8
    AutoBanned Avatar de Comunistoide
    Registro
    29 May, 15
    Ubicación
    Detrás de ti
    Mensajes
    16,806
    Me gusta (Dados)
    446
    Me gusta (Recibidos)
    3413
    En nuevo hipster camina entre nosotros.

  9. #9
    Mateo 7:20 Avatar de Dredd
    Registro
    05 May, 15
    Ubicación
    TX US - ESP
    Mensajes
    4,343
    Enhorabuena.

  10. #10
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Cp.Houwdy
    Registro
    19 May, 15
    Mensajes
    2,560
    Me gusta (Dados)
    301
    Me gusta (Recibidos)
    528
    Cita Iniciado por Comunistoide Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    En nuevo hipster camina entre nosotros.
    jaja por ver pelis en VO?

    en realidad empece a verlas porque el sonido en version original viene en DTS HD 5.1, mientras que en español llega en DTS 5.1

  11. #11
    ForoParalelo: Miembro Avatar de mapachesatanico
    Registro
    02 Jul, 15
    Mensajes
    334
    Me gusta (Dados)
    296
    Me gusta (Recibidos)
    95
    Yo también las prefiero en VO pero opino lo contrario que tú. En VO veo como lo hace el actor de verdad y he visto interpretaciones muuuuy malas que si estuvieran dobladas no me parecerían tan malas porque los dobladores lo hacen genial

  12. #12
    AutoBanned Avatar de Comunistoide
    Registro
    29 May, 15
    Ubicación
    Detrás de ti
    Mensajes
    16,806
    Me gusta (Dados)
    446
    Me gusta (Recibidos)
    3413
    Cita Iniciado por Cp.Houwdy Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    jaja por ver pelis en VO?

    en realidad empece a verlas porque el sonido en version original viene en DTS HD 5.1, mientras que en español llega en DTS 5.1

    Te lo digo más que nada,por que los dobladores de España están considerados de los mejores del mundo, o los mejores, dicho incluso por muchos actores de "holiwud ".

  13. #13
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Cp.Houwdy
    Registro
    19 May, 15
    Mensajes
    2,560
    Me gusta (Dados)
    301
    Me gusta (Recibidos)
    528
    Cita Iniciado por mapachesatanico Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Yo también las prefiero en VO pero opino lo contrario que tú. En VO veo como lo hace el actor de verdad y he visto interpretaciones muuuuy malas que si estuvieran dobladas no me parecerían tan malas porque los dobladores lo hacen genial
    tengo que darte la razon en esto, imagino que si en USA doblasen las peliculas españolas, cualquier doblador medio lo haria mejor que el actor en la mayoria de los casos y diría que las peliculas en VO de españa son un truñete

    Las pelis que de momento vi, son mas o menos elegidas, aun no he visto pelis tipo pirñaconda en VO

  14. #14
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Cp.Houwdy
    Registro
    19 May, 15
    Mensajes
    2,560
    Me gusta (Dados)
    301
    Me gusta (Recibidos)
    528
    Cita Iniciado por Comunistoide Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    Te lo digo más que nada,por que los dobladores de España están considerados de los mejores del mundo, o los mejores, dicho incluso por muchos actores de "holiwud ".
    , no dije nada en contra de ellos, tambien creo que son de los mejores si no los mejores, para mi la voz de cualquier actor era la del que le doblaba, pero ahora creo que cuando se habla de actores de calidad creo que no hay comparacion

  15. #15
    ForoParalelo: Miembro Avatar de bgoode
    Registro
    24 Jul, 13
    Mensajes
    11,083
    Me gusta (Dados)
    16969
    Me gusta (Recibidos)
    3868
    Hay pocos doblajes que merezcan la pena (H. Boggart) la mayoria son una mierda y suele merecer la pena la VOS.

  16. #16
    I think i'm adorable Avatar de Iam_Op
    Registro
    26 Dec, 13
    Mensajes
    1,491
    Me gusta (Dados)
    30
    Me gusta (Recibidos)
    265
    de peliculas no se , pero el que dobla a ragnar de viking(aunque la voz del actor original es la ostia) y el que dobla a dean winchester de sobrenatural para mi son unos maquinas

  17. #17
    ForoParalelo: Miembro Avatar de Cp.Houwdy
    Registro
    19 May, 15
    Mensajes
    2,560
    Me gusta (Dados)
    301
    Me gusta (Recibidos)
    528
    Cita Iniciado por Iam_Op Ver mensaje
    El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
    de peliculas no se , pero el que dobla a ragnar de viking(aunque la voz del actor original es la ostia) y el que dobla a dean winchester de sobrenatural para mi son unos maquinas
    Me ocurria lo mismo con la voz de Walter White

  18. #18
    ForoParalelo: Miembro Avatar de mr plow
    Registro
    03 Jan, 15
    Mensajes
    9,585
    Me gusta (Dados)
    144
    Me gusta (Recibidos)
    1885
    Yo veo ahora en VOSE y me gusta más , no se como pueden poner voces tan raras a los doblajes

  19. #19
    ForoParalelo: Miembro Avatar de TheBang
    Registro
    14 Jan, 15
    Mensajes
    30,141
    Me gusta (Dados)
    5008
    Me gusta (Recibidos)
    12225
    Yo también veo todo en VOSE.

    1ero: Doblajes de mierda hasta el año 2000 eran todos basura.
    2ndo: La mitad de las cosas no las doblan o se las inventan.
    3ero y mas importante: Se pierde muchisima fuerza en las actuaciones de los personajes.

  20. #20
    At the end of the storm.. Avatar de Riise
    Registro
    18 Nov, 13
    Ubicación
    ...There's a golden sky
    Mensajes
    9,422
    Me gusta (Dados)
    1940
    Me gusta (Recibidos)
    2725
    otro igual por aqui. Empece a ver en VO series como NCIS LA, Hawaii 5.0, Lost, Shameless, etc. Y no me arrepiento, sobretodo en LOST. Mi hermana lo ve en español y un dia oi a Ben y la verdad es que me rei de lo mierda que era su voz. En VO ese personaje es de lo mejor que hay. Igual con charlie o hugo.

    Lo unico que no me convence de los VO es que las coñas y la jerga americana no la entiendo, pero bueno la voy aprendiendo con el tiempo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •