NO
yo mentero que mi hijo está dando semejante mierda, y preparo una revuelta que ni mi avatar vamos.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Juan Ramón Jiménez empleaba, como es sabido, una ortografía propia, lo que personaliza aún más su obra y sus textos. La idea de simplificar la ortografía viene desde antiguo. La pretensión de escribir como se habla, de escribir con naturalidad proliferó en el Renacimiento, época en al que se quería suavizar y agilizar la prosa latinizante medieval dándole nuevos giros. Recordemos a Alfonso Valdés y a Santa Teresa de Jesús.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Ya en el siglo XX algunos escritores como Miguel de Unamuno escribían a veces “coger” con “j”, aunque no lo hacían sistemáticamente. Conocida y polémica fue la propuesta del escritor Gabriel García Márquez de simplificar el idioma español, proyecto que tuvo seguidores pero que no vio culminado su éxito ni su implantación final.
Juan Ramón Jiménez, como en todo, también le dio un tratamiento peculiar y original a su ortografía. Su interés por simplificarla obedece, más que a una preocupación por la Gramática, a un mayor cercamiento entre los fonemas y las grafías que lo representan porque defendía la idea de que había que escribir como se hablaba y, para ello, reducía las parejas de consonantes como “ns” a “s” (“La trasparencia, Dios, la trasparencia”), “pt” a “t” (en “setiembre”) omitía consonantes implosivas mudas como la “-h” en “oh” y simplificaba la dualidad “j/g” y “s/x” ajustándola a la realidad sonora del español hablado: “j” y “s”. Véanse estos rasgos en algunos fragmentos que se han incluido en el paseo literario:
Espresar con palabra lírica aquel espectáculo sobrecogedor de altura y lejanía, inmensamente acertadas... Aquel ofrecimiento amontonado de claridad tan lejana y tan cercana (...) aquel deseo mío de espresármelo ...
Hoy, cuando encuentro libros míos de colejio todos ilustrados al marjen por mi aburrimiento, se me renueva, ya explicada, aquella tristeza.
Me alegro por Juanra, mi vecina dice cocreta, su hija también, la RAE lo acaba aceptando. No me parece correcto.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
El lenguaje está al servicio del pueblo, no el pueblo al servicio del lenguaje y menos de unos viejos sentados en sillones con letras pintadas.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
El lenguaje hay que cuidarlo y respetarlo, y someterlo a algunas reglas, no quiero otro babel en mi país. Sí cada uno habla como quiere esto sería un caos y eso no puede ser. Por supuesto cocreta ya me pueden venir 40 millones de españoles a decirme que lo dicen así, que jamás aceptaré semejante paletada, igual que toballa y almóndiga.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Si entiendes el mensaje, cuál es el problema, ¿que te han dicho que se dice bien así o asá? ¿No es ridículo?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
No, es necesario el decoro y las florituras, sino sería todo muy feo. Lo feo no gusta. Y como bien decía mi madre, no es lo qué digas, sino cómo lo digas.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
¿Y por qué es feo? ¿Porque te lo han enseñado así y no asá? Si hubieses aprendido que barrozal es correcto y no barrizal, el primero te parecería bonito y el otro feo. O tal vez, seas clasista y al ser propio de clases más faltas de educación el hablar de tal o cual manera, seas más reacio a escuchar cocreta o amoto.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Exacto, soy clasista, y es bonito porque los que hablan de forma bonita de una forma mayoritaria utilizan ese término. A lo mejor cuando yo muera los que hablan de forma bonita dicen almóndiga y eso será la norma del buen hablar, hasta entonces firme en mi convicción.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
¿Y qué es bonito y qué feo? ¿Acaso lo feo no es necesario y como ya hemos visto, variable? Ni siquiera es necesario abolir "barrizal" sino aceptar "barrozal" porque de las dos formas es comprensible el mensaje, no?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Ya lo he dicho, los que la sociedad tenga como caballeros y como bien hablados, y esa clase use términos bonitos de una forma mayoritaría, esos términos serán los bonitos. Tal vez luego barrozal se vaya imponiendo como buen hablar y entonces acabará usurpando el título del término anterior, barrizal. Pero hasta entonces, barrizal será el correcto y el bonito, por mucho que se entienda el mensaje. Por cierto si a mí me dices barrozal yo no sé lo que es.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Tanta K y Z hace llorar al niño jesusEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
ELIMINAR LA Ñ?!?!?!
HEREJE!!!
¿Y qué entiendes por barrozal?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.![]()
Nada, no existe.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Hablando claro, que lo entiendes pero no tienes respuesta ante la obviedad que expongo.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
No.El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
¿No hay respuesta?El mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
Sí, mira te la repitoEl mensaje está oculto porque el usuario está en tu lista de ignorados.
No.